【摘 要】
:
在文化多元化的今天,文化负载词的翻译面临着全新的、多维度的解读。以中国文化负载词的翻译策略研究为出发点,对《论语》四个经典英译本进行对比分析和解读,发现文化负载词
论文部分内容阅读
在文化多元化的今天,文化负载词的翻译面临着全新的、多维度的解读。以中国文化负载词的翻译策略研究为出发点,对《论语》四个经典英译本进行对比分析和解读,发现文化负载词的翻译差异主要体现了处于不同历史文化语境下的译者为实现其翻译目的而采取的不同的翻译策略。同时,从语言分析和跨文化阐释两个方面,对译本中出现的误读和误译词汇进行深入研究,认为在实践的基础上,应加强翻译理论的建设,梳理并规范典型的文化负载词的翻译并不断创新,旨在寻求更好的方式解读中国文化负载词,探索古代优秀文化典籍的当今价值。
其他文献
纵观国内外形势,我国正处于重要战略选择期,基础设施内生性需求巨大,是转变经济发展方式的基础。本文从基础设施投融资入手,分析当前我国基础设施建设面临的艰巨任务和挑战,
海南岛又称琼崖,面积约5.8万平方公里,北隔琼州海峡与雷州半岛相望,海峡最狭处仅有10海里,中部多山,沿海及东北部地势平坦。1949年末至50年初,我人民解放军为解放海南岛而发
2014年大检修常减压装置首次引进气相清洗技术,该技术是在炼厂停工过程中通过吹扫蒸汽将化学试剂带入炼油化工装置中,最终快速、高效的去除装置中硫化亚铁,硫化氢等物质,保证
科技类民办非企业单位处于起步阶段,但面临着内部管理不规范和外部环境制约的双重压力。本文在分析了科技类民办非企业单位运行机制存在问题的基础上,建议有关部门尽快出台相关
调研结果显示由于学生自身、教师行为、教材内容等三方面的原因使中职生在思想政治课学习缺乏正确的学习动机和学习兴趣、学习主动性差、理论联系实际能力差。解决对策主要是
目的探讨分析骨科患者接受品管圈活动后的留置针使用率情况。方法 2015年4—5月我院将85例患者作为品管圈活动前的对照组,选取同年8—9月的85例患者作为接受品管圈活动后的观
对车用加热器助燃风扇进行了台架试验研究。通过自制的试验装置,对国产加热器和德国产加热器助燃风扇做了风扇前盘与风扇罩不同间隙时的定电压流量特性、定转速流量特性以及
分析了桥架弹性变形引起坡道载荷对起重机安全使用的影响,阐述了静刚度设计各影响因素的关联性,提出了系统考虑静刚度设计的思路,指出了盲目选择低刚性指标存在的风险。
<正>在大量的听课及执教过程中,笔者发现,掣肘阅读教学有效性的因素极多,如教学方法的有效性、教学资源使用的有效性、教学手段的有效性等,然而,正确解读文本却是阅读教学活
文中就白蔹的资源分布,化学成分,药理活性,药用成分的提取工艺及药材的质量控制等研究进展进行综述,为进一步开发利用白蔹提供参考。