论文部分内容阅读
新文化运动时期,中国翻译出现盛况空前的局面。译介外国作品的数量之多,翻译规模之大,是中国翻译史上的一座里程碑。翻译作为一种社会行为,并不是在真空中进行,它受到了社会政治语境的影响。这一影响并不是一个宽泛的概念,而是具体体现在翻译行为的每个步骤中:从翻译的开端、使用的语言、翻译策略无不体现着社会政治语境的特征。