论文部分内容阅读
沿两当城南下数十里,进入云屏乡地界不久,可以看到河边突兀的一块巨石,远远望去,似一凝神远眺的妇人,当地人叫做望夫石。其中蕴含着一个类似孟姜女哭长城的故事,每每听来让人心酸。我们在望夫石旁下车,本想打探这个爱情故事的枝末,陪同的两当作家李凤琴女士抬手一指远处山上说:“喏,那就是‘天门锁云’,我们两当八景之一哩!”果然,远处莽莽群山的一处山崖上,能
Along the two when the city south dozens of years, into the Yunping Township territory soon, you can see the unexpected river boulders, from afar, it seems like a god overlooking the woman, locals called Wangfu stone. Which contains a story similar to Meng Jiangnu crying Great Wall, often people feel sad. We get off at Wangfu stone, wanted to inquire about the twists and turns of this love story, accompanied by two writers Miss Li Fengqin raised his hand pointing away from the mountain, said: “Oh, that is, ’Tianmen lock cloud’, we two when eight One mile! ”" Sure enough, a mountain in the distance a cliff, can