论文部分内容阅读
为了振兴中医事业,可以通过不同形式及手段去努力。一所医教结合,函授附属医院与区级中医院溶为一体,在当前来说是不多的,最近(5月19日)举行开诊典礼。这个两院一体的医院,除设置常规中医各科室之外,还专门设立中医治妇女不孕症、脱发症、老年病等科室。尤以妇女不孕症、脱发症的中医治疗有特色,海外侨胞有的慕名求诊。为了方便群众及旅客,定期在附近车站、码头摆摊设点,义诊不收挂号费,早诊、夜诊方便病人。在院部每日早晨六点至晚上七点全日开诊,星期天也不例外。还设专家门诊室,省市一批中
In order to rejuvenate the cause of traditional Chinese medicine, we can work hard through different forms and means. A combination of medical education and teaching, and the correspondence hospital and district hospital of traditional Chinese medicine are one of the few. Currently, there are not many medical clinics and the opening ceremony was held recently (May 19). This hospital of one hospital and one hospital, in addition to setting up various sections of traditional Chinese medicine, specializes in the establishment of Chinese medicine treatment of women’s infertility, alopecia, geriatric and other departments. In particular, women’s infertility, alopecia have the characteristics of Chinese medicine treatment, overseas Chinese some overseas seek medical treatment. In order to facilitate the masses and tourists, regularly at the nearby station, dock set up a point, free clinic registration fee, early diagnosis, night-time diagnosis of patients. The department opens daily at 6:00 a.m. to 7:00 p.m. Sunday, and Sunday is no exception. Also set up specialist clinic, a batch of provinces and cities