论文部分内容阅读
配音是一门艺术,是配音演员用身心去感受、用言语去体现的性格化言语技巧,是和演戏不尽相同但又涵纳表演要素的话筒前的言语艺术创造。配音的艺术价值决定于它的存在价值,配音是艺术言语的一门学科,它需要演员具有扎实的言语基本功和鲜明的言语表现力,需要演员具有良好的艺术素养和表演技巧,它是配音演员在幕后心血与泪水的流淌、倾诉与迸发的激情之声。
Dubbing is an art, is a voice actor to feel with the body and mind, to use words to reflect the characterization of speech skills, and acting is not the same, but also contains the elements of the microphone before the speech art creation. The artistic value of dubbing depends on its existence value. Dubbing is a subject of artistic speech. It requires that actors have solid basic speech skills and expressive verbal skills. They need actors with good artistic accomplishments and performing skills. They are voice actors Behind the scenes with the flow of blood and tears, talk and burst of passionate voice.