论文部分内容阅读
汉语惯用语主要是由劳动人们在生活以及生产实践中创造出来的固定用法句式等语汇。惯用语的口语性比较强,其精炼简短,含义比较丰富。随着汉语言文化的不断发展,越来越多的外国人积极参与到汉语的学习中来,对外汉语教学中,惯用语教学逐渐成为外国学生学习汉语的一道屏障,同时,也是外国学生学习汉语的重要环节。由于惯用语教学是对外汉语教学中的重要内容,承载着传承民族文化的重任。外国学生可以通过惯用语的学习来了解中国文化,帮助汉
Chinese idioms are mainly used by working people in life and production practice to create a sentence of fixed usage vocabulary. Idioms of the idioms are relatively strong, their refinement is short, the meaning is rich. With the continuous development of Chinese language and culture, more and more foreigners have actively participated in the study of Chinese. In Chinese as a foreign language, idiomatic teaching has gradually become a barrier for foreign students to learn Chinese. At the same time, foreign students also learn Chinese Important part. Since idiom teaching is an important part of teaching Chinese as a foreign language, it carries the heavy responsibility of inheriting national culture. Foreign students can understand Chinese culture through idiom learning and help Han