试论对外汉语教学中的惯用语教学

来源 :青年作家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:curarchy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语惯用语主要是由劳动人们在生活以及生产实践中创造出来的固定用法句式等语汇。惯用语的口语性比较强,其精炼简短,含义比较丰富。随着汉语言文化的不断发展,越来越多的外国人积极参与到汉语的学习中来,对外汉语教学中,惯用语教学逐渐成为外国学生学习汉语的一道屏障,同时,也是外国学生学习汉语的重要环节。由于惯用语教学是对外汉语教学中的重要内容,承载着传承民族文化的重任。外国学生可以通过惯用语的学习来了解中国文化,帮助汉 Chinese idioms are mainly used by working people in life and production practice to create a sentence of fixed usage vocabulary. Idioms of the idioms are relatively strong, their refinement is short, the meaning is rich. With the continuous development of Chinese language and culture, more and more foreigners have actively participated in the study of Chinese. In Chinese as a foreign language, idiomatic teaching has gradually become a barrier for foreign students to learn Chinese. At the same time, foreign students also learn Chinese Important part. Since idiom teaching is an important part of teaching Chinese as a foreign language, it carries the heavy responsibility of inheriting national culture. Foreign students can understand Chinese culture through idiom learning and help Han
其他文献
青山水轮泵站位于湖南省临澧县城以北37公里澧水干流上,站址以上集雨而积15242公里~2。该站于1966年动工兴建,1972年主体工程基本完成并部分受益。整个工程分枢纽和灌区两大
渠道中线测量的主要任务是在实地量出渠线的长度,并打下中心线桩。从而将渠线的平面位置用一系列的桩,在现场具体标定出来。一、渠道中心线桩的一般标定标定渠道中心线桩是
话剧《镜中人》,是由孟冰编剧、王延松执导的一部以反腐为题材的多媒体现实主义心理剧。本文作者在观剧之后,尝试从拷问心灵的镜子的巧妙设计、暗藏玄机的戏剧情节、耐人寻味
本文研究的系统为一位于长江中游右岸的水资源系统,其功能主要是:农田灌溉、排水及城镇供水。该系统的主要控制枢纽由一座水库、三个引水闸(从长江引水)及两个电力排灌站组
在社会中人们用语言来沟通,因此语义就成为共同中重要的组成部分。语义学是研究词的含义和词的变化,而情景语义学是语义学的一个新的分支。本篇文章就是基于情景语义学来分析
鄱阳湖水文气象实验站所属都昌蒸发站在鄱阳湖北侧的小东湖内设置了底宽10米,腰长20米的等腰三角形漂浮木筏,进行漂浮水面蒸发观测。现就漂浮筏的防浪问题作以下介绍。风浪
对比分析学者认为母语知识是对二语学习的唯一干扰因素。后错误分析学者发现其只是干扰的一部分因素,而另一部分则是由于认知因素造成的。作者对本校法语系一、二两个年级一
中国大学生的跨文化交际的失败是由于缺乏与课堂教学紧密相关的文化理解力而非语言能力,因为在英语语言课堂中存在两种不同文化的差异。解决此问题的方法是把真实材料和文化
前言航空遥感技术,在地质、冶金、煤炭、地形测量、林业和农业等部门早已应用,取得了很好的效果。到目前为止,水利部门虽然有些单位积累了有关应用航空解译手段,研究工程地
一、引言平原冲积河流蜿蜒型河道的自然演变规律可以概括为弯道的平面摆动和直线过渡段的涨淤落冲等几个方面,这几个方面的演变规律是与河道水力泥沙因素密切相关的,并受到