论文部分内容阅读
《中学语文》2005年第11期刊登李国栋文章《〈寡人之于国也〉注释辨疑》,作者认为孟子文中的“五十者”、“七十者”分别当指“养桑五十株”和“养畜七十只”,愚颇以为不妥,理由如下,与作者探讨:
(一)从排比句式的结构统一、内容的协调一致看:“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,毋夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。”这段文字由三个分号隔开的四个条件复句形成排比,而每个条件复句的前后内容都是“由事而人”,即:
种桑养蚕——人就有衣穿;
发展畜牧——人就有肉吃;
按时稼穑——人就有饭吃;
兴学申义——人就会敬老。
这后一句都是说人的,而不是说桑树或者牲畜的。
(二)朱熹在《四书集注》中曾引孟子之语说:“五十始衰,非帛不暖,非五十者不得衣也。”“七十非肉不饱,未七十者不得食也。”“少壮之人,虽不得衣帛肉食,然亦不至于饥寒也。”这至少可以表明,种桑养蚕、发展畜牧,不是等到自己五十岁、七十岁了去享受,而是为了敬老。
(三)如果说朱熹的话是就人的生理体能而言,自然让人联系起孟子在此宣扬“孝道”之礼。这一点在《孟子》文章里有充分表述,可选数例作为注脚。
1.“明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡。”(梁惠王章上)
2.“天下有达尊者三(世间有三样东西非常尊贵):爵(官司职)一,齿(年龄)一,德一。朝廷莫如爵,乡党莫如齿,辅世长民莫如德。”(公孙丑章下)
3.“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼:可谓孝矣。”(滕文公章上)
4.“见其礼而知其政,闻其乐而知其德,由百世之后,等百世之王,莫之能违也。”(公孙丑章上)
5.“世俗所谓不孝者五:惰其四支(肢),不顾父母之养,一不孝也;博弈好饮酒,不顾父母之养,二不孝也;好财货,私妻子,不顾父母之养,三不孝也;从(纵)耳目之欲,以为父母戮,四不孝也;好勇斗狠,以危父母,五不孝也。”(离娄章下)
在孟子看来,粱惠王自夸的移民移粟之举,并没能彻底解决人民的根本问题,即施行真正意义上的仁政、礼教,具体到这篇文章中,发展林牧、兴学申孝便是要旨。而作者的“周期”说、“规模”说,都没有虑及这种文章内涵。
(四)《孟子·尽心章上》的一段文字,更能帮助我们辨析,选录于下:“天下有善养老,则仁人以为己归矣。五亩之宅,树墙下以桑,匹妇蚕之,则老者足以衣帛矣。五母鸡,二母彘,无失其时,老者足以无失肉矣。百亩之田,匹夫耕之,八口之家足以无饥矣。”这里的“老者”还是理解为老年人(而非老的时候)为好吧。
所以,《教师用书》参考译文,还是对的。
[作者通联:北京首都师大附属密云中学]
(一)从排比句式的结构统一、内容的协调一致看:“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,毋夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。”这段文字由三个分号隔开的四个条件复句形成排比,而每个条件复句的前后内容都是“由事而人”,即:
种桑养蚕——人就有衣穿;
发展畜牧——人就有肉吃;
按时稼穑——人就有饭吃;
兴学申义——人就会敬老。
这后一句都是说人的,而不是说桑树或者牲畜的。
(二)朱熹在《四书集注》中曾引孟子之语说:“五十始衰,非帛不暖,非五十者不得衣也。”“七十非肉不饱,未七十者不得食也。”“少壮之人,虽不得衣帛肉食,然亦不至于饥寒也。”这至少可以表明,种桑养蚕、发展畜牧,不是等到自己五十岁、七十岁了去享受,而是为了敬老。
(三)如果说朱熹的话是就人的生理体能而言,自然让人联系起孟子在此宣扬“孝道”之礼。这一点在《孟子》文章里有充分表述,可选数例作为注脚。
1.“明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡。”(梁惠王章上)
2.“天下有达尊者三(世间有三样东西非常尊贵):爵(官司职)一,齿(年龄)一,德一。朝廷莫如爵,乡党莫如齿,辅世长民莫如德。”(公孙丑章下)
3.“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼:可谓孝矣。”(滕文公章上)
4.“见其礼而知其政,闻其乐而知其德,由百世之后,等百世之王,莫之能违也。”(公孙丑章上)
5.“世俗所谓不孝者五:惰其四支(肢),不顾父母之养,一不孝也;博弈好饮酒,不顾父母之养,二不孝也;好财货,私妻子,不顾父母之养,三不孝也;从(纵)耳目之欲,以为父母戮,四不孝也;好勇斗狠,以危父母,五不孝也。”(离娄章下)
在孟子看来,粱惠王自夸的移民移粟之举,并没能彻底解决人民的根本问题,即施行真正意义上的仁政、礼教,具体到这篇文章中,发展林牧、兴学申孝便是要旨。而作者的“周期”说、“规模”说,都没有虑及这种文章内涵。
(四)《孟子·尽心章上》的一段文字,更能帮助我们辨析,选录于下:“天下有善养老,则仁人以为己归矣。五亩之宅,树墙下以桑,匹妇蚕之,则老者足以衣帛矣。五母鸡,二母彘,无失其时,老者足以无失肉矣。百亩之田,匹夫耕之,八口之家足以无饥矣。”这里的“老者”还是理解为老年人(而非老的时候)为好吧。
所以,《教师用书》参考译文,还是对的。
[作者通联:北京首都师大附属密云中学]