论文部分内容阅读
60年前,他们从不同的地方走到一起,为了同一个理想,并肩战斗。那个时候,他们大概想象不到,几十年后,他们的理想已由后辈们继承发扬,依旧在战场上放出光芒。2008年,当他们的舰队编队浩浩荡荡驶进亚丁湾,开始执行打击索马里海盗,为商船护航的任务时,威武的人民海军再一次成为人们关注的焦点和钦羡的对象。弹指一挥间,今年已经是人民海军诞生的第60个年头,60年的光阴荏苒,不变的是几代海军人的理想和信念。一个老水兵的两句话说得好:封侯非我意,但愿海波平。
Sixty years ago, they came together from different places to fight side by side with the same ideal. At that time, they probably could not imagine that after decades, their dreams had been inherited and carried forward by their younger generations and still shone on the battlefield. In 2008, when their fleet formations marched into the Gulf of Aden and began to carry out the task of fighting Somali pirates and escorting merchant ships, the mighty People’s Navy once again became the focus of attention and admiration for the people. This year marks the 60th anniversary of the founding of the People’s Navy. Sixty years have passed without any change in the ideals and beliefs of generations of naval personnel. The words of an old sailor put it well: the closure of non-my intention, I hope Haipu Ping.