析述叶熙春医案三则

来源 :浙江中医学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxg888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
摘录并分析了名老中医叶熙春的三则医案,即治肺痨的青蒿鳖甲汤、治肝郁血虚的逍遥散、治暑湿的藿朴夏苓汤,便于了解中医的学术思想并指导临床。
其他文献
在翻译适应选择论看来,翻译实质是“译者适应翻译生态环境的选择活动”,翻译原则是“三维转换”,即语言、文化、交际。《窦娥冤》是元代散曲杂剧其中一个作品。目前,学界对其研究
中原城市群建设是国家中部崛起规划的重要组成部分,也是河南省发展地方经济、实现工业强省目标的重要机会;城乡建设用地增减挂钩政策是国家破解土地制约城市化、工业化发展的
做人做事以善为本,学会换位思考,体察本心,无论是快递员、捐赠的接受者还是老年人才能体味到这个社会善良的味道。$$ 应对公益捐赠,人们素有“来者不拒”的惯性思维,不管捐赠的物
报纸
<正>由中国科学院系统科学研究所和上海理工大学合作组建的"上海系统科学研究院",经上海市有关部门批准正式成立.成立大会于2005年1月22日在上海理工大学隆重召开,上海市副市
随着电子器件向小型化和轻便化方向发展,柔性衬底的透明导电薄膜将成为硬质衬底透明导电薄膜的更新换代产品,柔性透明导电薄膜ZnO具有优异的光电性能且资源丰富、成本低、对
目的:探讨耳鼻喉外科术后采用帕瑞昔布钠和布托啡诺镇痛的可行性及安全性。方法:选取70例耳鼻喉外科术后患者,随机进行分组(A组与B组);A组静脉注射帕瑞昔布钠镇痛,B组静脉注射布托啡
本文基于量热计法研究碳钢铣削热在切屑、工件、刀具及环境中的量化分配,并通过测量切削力和设定的切削速度得到主切削力的功率,将算出的总热量与主切削力做的功相比较来评判量
阐述了英语谚语的历史起源.指出英语谚语按来源可以分为六类:即长期的社会实践;长期的生产实践;长期的生活实践及经历;源于名著、寓言及格言;译借外国谚语;源于<圣经>.从语法
大豆是重要的油料作物.其种子中含有丰富的蛋白质和脂肪。还含有氨基酸、脂肪酸和维生素,这些物质具有很高的营养价值,并很容易为人体吸收利用。作为农业大国.大豆是支撑我国农业
[目的]探讨中医护理干预促进婴幼儿体外循环术后胃肠功能恢复的效果。[方法]将拟行体外循环的先天性心脏病手术患儿12O例随机分为两组。对照组60例按常规围术期护理,干预组60