从语言角度谈隐喻的可译性限度

来源 :湖南第一师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kb8iii
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语隐喻的翻译具有可译性,但语言和文化的差异使翻译产生了可译性限度。就语言的不可译性而言,独特的语言形式是翻译过程中遇到的最大障碍,语音、语义、词汇中的文化差异制约了隐喻的可译性。
其他文献
利用代数知识结合Schauder不动点定理研究三阶非线性差分方程边值问题△^3u(t-1)+f(t,u(t-1),u(t),(t+1)=0,t∈Z(1,N),u(0)=A,u(1)=B,u(N+2)=C解的存在性与唯一性。
当今的高校英语教学已经进入了一个以多媒体为主要教学工具的新时期,这为高校英语课堂情景教学改革提供了有利条件。针对新情况,有必要加强对多媒体背景下英语的视听说教学方
文具产业在宁波地区的经济中占有相当重要的地位。据调查全市有2000多家相关企业,10万多从业人员.130亿元的产值.这表明宁波的文具业目前处于空前的繁荣.佃是在镣荣景象的背后,潜
目前市场上销售的羽毛球大多为室内用球,质地较轻,适合室内羽毛球馆内使用。然而对于我国内地大多数参与羽毛球运动健身的人来说,他们主要在室外空场地上打羽毛球。为了抵消室外
[目的]探讨不同栽培基质和植物生长调节剂对芳香植物种子萌发的影响。[方法]以普罗旺斯薰衣草、法国百里香和柠檬草薄荷为试验材料,研究园表土、营养土+砂以及营养土+陶粒3种不
义务教育功能之实现,有赖于国家、社会、学校、家庭等义务教育主体义务之积极履行。在众多义务主体中,又以国家义务之履行最为重要,也最为全面。以政府为代表的国家,应依据国家最
在研究我国农村现有零售产业组织体系存在的问题的基础上,分析了构建适合我国新农村的现代零售产业组织体系的必要性,并提出了具体的构建方案。
任何社会都存在冲突,都需要正常的冲突修正制度。信访是传达化解社会冲突的重要渠道,完善信访体制机制,可以充分发挥信访缓和化解社会冲突的功能。
随着天气逐渐好转,郊游、羽毛球、网球等活动又成了人们日常的主要休闲项目,而其中羽毛球以其运动性、娱乐性和方便性的特点备受人们喜爱。不过,要在羽毛球运动中获得最大乐趣,一
与中国古代国情相适应的农业经营思想,有的直到今天还具有生命力和现实意义。战国初,李惺在魏国为相时,作“尽地力”之教,是最早的集约耕作思想的表现。“治田勤谨,则亩益三升”,就