论文部分内容阅读
欧洲的骑士从11世纪到16世纪一直活跃在历史舞史上,他们擅长一对一搏斗,习惯在马背上作战。在他们的世界里,生死早已置之度外,是否能赢得每场决斗的胜利,才是活下去的意义。他们用剑、匕首、斧子和槌头对付强大的敌人,战斗过程中,身上的盔甲会发挥作用,保护他们的身体不受敌人武器的伤害。只穿了盔甲衬里的骑士锁子甲一种由小铁环互相串联成的链甲,每一个环同时和周围4个环相连。人们最开始把这种链甲制成整身的锁子甲,后来又将它们改进,制作得更轻更小,缝制在骑士的外衣上,作为盔甲下的衬服穿着。
European knights from the 11th century to the 16th century has been active in the history of history, they are good at fighting one by one, the habit of fighting on horseback. In their world, life and death have long been set aside, whether it can win the victory of each duel is the meaning of survival. They use their swords, daggers, axes, and hammerheads to confront powerful enemies, and the armor of their body works to protect their bodies from enemy weapons. Knight armor only wearing a chain armor chain A chain of small iron rings connected to each other, each ring at the same time and around the four rings connected. People began to chain the armor made of this chain of armor, and later they will be improved, made lighter and smaller, sewn on the knight’s coat, worn as a lining under the armor.