论文部分内容阅读
摘 要:该文从研究语用学的理论,进一步阐明了语用学在英语教学中的作用。作者从事高职高专英语教学期间,对如何从语用学角度改进英语教学进行了一些分析。
关键词:英语教学 运用学理论 应用能力
中图分类号:G64 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2013)03(b)-0-02
我国的外语教学长期注重对英语基本语言知识的学习,将英语更多的是作为一门知识性的学科来教授,忽视了语言能力的运用和语言的开放性一面,造成了学生的交际能力不足。语用学和语言开放性相关,如果将语用学应用于外语教学中,一定能在提高学生语言能力的基础上,提高学生的交际能力。
2000年教育部第一部高职高专教育英语课程教学指导性文件—《高职高专教育英语课程教学基本要求》,明确提出了“以实用为主,以应用为目的”的教学思想,大学英语课程的教学目标是培养学生的语言应用能力。
因此,我们要在实际外语教学过程中灵活运用语用学理论,培养出符合时代发展的应用型英语人才。
1 语用学的基本原则和应用
语用学,即语言使用的实用学。语用学研究在不同语境中话语意义的恰当表达和准确理解,寻找并确立使话语意义恰当表达和准确理解的基本原则和准则。研究话语在使用中的语境意义或话语在特定语境条件下的交际意义。因此它离不开语言使用的语境因素,比如说话人、听话人、时间、地点或空间、场景等。
语用学的概念首先是美国哲学家C.W.莫里斯和R.卡纳普在20世纪30年代前后提出的。把握语用学的核心要先把握语用学的一些原则,其中最主要的两个原则就是:合作原则和礼貌原则。下面就这两个基本原则进行阐述。
1.1 合作原则
美国语言哲学家格赖斯于1967年首次提出了合作原则,即通常所说的CP原则。在所有的语言交际活动中,为了达到一定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都遵守的原则,即合作原则。合作原则主要包括“数量原则”(maxim of quantity)、“质量原则”(maxim of quality)、“相关准则”(maxim of relation)以及“方式原则”(maxim of manner)。说话者和听话者很有默契地合作着,一次交谈、甚至是一场吵架,都是语言合作的结果。说话者在无意识地遵守着合作原则。但是,现实中人们并非总按照规则说话。甚至,有时候人们在故意违反规则。
比如量的违反:War is war.(战争就是战争);
质的违反:She is made of iron.(她是铁娘子);
相关性的违反:(1)A:You know? Professor Li’s wife is a bald.(知道吗?李教授的妻子是个光头。)
B:Oh! What a nice day! Isn’t it? (哦,今天的天气可真不错,是吧?);
(2)A:She said she might become a famous singer.
B:Yes,and pigs might fly.
这是两段特殊会话含义,推断出B不认同A的观点。
方式的违反:In difficulties(有困难)—in debt(负债)。
在高职高专大学英语的教学中,作为教师应该注重学生的合作原则意识培养。
1.2 礼貌原则
礼貌原则是由英国的语言学家利奇在1983年提出来的,是对合作原则的补充和升华。礼貌原则是一套规约人们日常行为的准则。礼貌原则能够很好的解释人们为什么在说话的时候有意的违背合作原则。实际上,礼貌原则比合作原则具有更大的约束力。礼貌问题时刻都得注意,日常交往中如何称呼别人,如何向别人道歉、致谢、发出请求、提建议,如何实施批评和赞扬等都充满了学问,我们要时刻注意如何使我们说话更得体。
高职高专院校的学生,尤其是商务英语、旅游英语、酒店管理、幼儿师范等专业的学生,如果将来从事的工作需要运用英语,尤其需要掌握好礼貌原则。
以表达感谢为例。西方对别人的赞美、鼓励等都会用 “thank you”来表达。在中国,人们习惯用自谦的话来答复,比如“哪里哪里”、“我做的还不够”等。
因为西方人一般比较坦率,他们认为对方的称赞是诚心诚意的,接受是理所应当的;而中国人比较含蓄,以谦虚为美德,不习惯直接接受赞美。这样,学生既学习了语言,又了解了与之相关的背景文化知识。
2 语用学理论对英语教学的启示
2.1 全面培养学生英语应用能力
全面培养学生英语应用能力是非常重要的。英语教师要将文化知识和语用知识渗透于课堂教学之中,同时加强学生的跨文化交际意识。听力教学中,教师要结合情景语境和文化语境,介绍特殊交际话语的背景含义。在口语教学中,教师要教授口语语言,更要讲授中西文化的差异和西方风俗禁忌等,创造真实的口语环境,减少失误。在阅读教学中,教师要指导学生采用正确的阅读策略,从整体上把握文章,掌握快速获取信息的能力,并提高理解的准确性。在指导学生写作时,要让学生注意语用环境,避免语用失误的情况,用准确得体的语言表达信息。翻译教学,要知道学生改善中国式翻译,必须注意原文的语用语义,注意原文在语境中的含义。准确的语言应用能力,取决于必要的语言知识,还取决于了解和应用一系列语用原则,取决于对文化差异的掌握。
2.2 注重跨文化语言教学
从语用学的角度来研究英语教学是有意义的。在外语教学方面,想要提高学生的外语水平,就要让学生知道使用这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想,要懂得他们社会的文化。
未来学生在于外国人打交道或者从事对外交流等工作,跨文化语言的学习会教给他们如何更好的理解会话含义,应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。因此我们必须先学习一个国家和民族的历史,文化,风俗习惯,谈话发生的时间、地点、背景等,这就是为什么我们要重视跨文化语言教学。
2.3 提升课堂教学艺术
在教学中,教师的语言艺术、情绪艺术、调动学生兴趣的艺术、随机应变的教学艺术等都能提高一堂课的质量,能让学生在轻松、愉快的氛围中掌握知识。教师应适当地提高语言的趣味性和多样性,有助于培养学生的学习兴趣,使学生保持注意力和学习积极性。
3 结语
因此在教学中,教师要运用语用学理论,通过多种渠道来介绍文化差异,以便使学生正确和准确使用英语,达到成功交际的目的。在语用学相关理论指导下,我们的英语教学研究将取得更大的进展,同时服务于不断创新的课堂教学。
参考文献
[1] 何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[2] 孙智慧.从语用学的视角看大学英语专业综合英语教学[J].湖北經济学院学报(人文社会科学版),2008(12).
[3] 何兆熊.新编语用学概要[M].上海外语教育出版社,2000.
[4] 教育部高教司.高职高专教育英语课程教学基本要求.2000.
关键词:英语教学 运用学理论 应用能力
中图分类号:G64 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2013)03(b)-0-02
我国的外语教学长期注重对英语基本语言知识的学习,将英语更多的是作为一门知识性的学科来教授,忽视了语言能力的运用和语言的开放性一面,造成了学生的交际能力不足。语用学和语言开放性相关,如果将语用学应用于外语教学中,一定能在提高学生语言能力的基础上,提高学生的交际能力。
2000年教育部第一部高职高专教育英语课程教学指导性文件—《高职高专教育英语课程教学基本要求》,明确提出了“以实用为主,以应用为目的”的教学思想,大学英语课程的教学目标是培养学生的语言应用能力。
因此,我们要在实际外语教学过程中灵活运用语用学理论,培养出符合时代发展的应用型英语人才。
1 语用学的基本原则和应用
语用学,即语言使用的实用学。语用学研究在不同语境中话语意义的恰当表达和准确理解,寻找并确立使话语意义恰当表达和准确理解的基本原则和准则。研究话语在使用中的语境意义或话语在特定语境条件下的交际意义。因此它离不开语言使用的语境因素,比如说话人、听话人、时间、地点或空间、场景等。
语用学的概念首先是美国哲学家C.W.莫里斯和R.卡纳普在20世纪30年代前后提出的。把握语用学的核心要先把握语用学的一些原则,其中最主要的两个原则就是:合作原则和礼貌原则。下面就这两个基本原则进行阐述。
1.1 合作原则
美国语言哲学家格赖斯于1967年首次提出了合作原则,即通常所说的CP原则。在所有的语言交际活动中,为了达到一定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都遵守的原则,即合作原则。合作原则主要包括“数量原则”(maxim of quantity)、“质量原则”(maxim of quality)、“相关准则”(maxim of relation)以及“方式原则”(maxim of manner)。说话者和听话者很有默契地合作着,一次交谈、甚至是一场吵架,都是语言合作的结果。说话者在无意识地遵守着合作原则。但是,现实中人们并非总按照规则说话。甚至,有时候人们在故意违反规则。
比如量的违反:War is war.(战争就是战争);
质的违反:She is made of iron.(她是铁娘子);
相关性的违反:(1)A:You know? Professor Li’s wife is a bald.(知道吗?李教授的妻子是个光头。)
B:Oh! What a nice day! Isn’t it? (哦,今天的天气可真不错,是吧?);
(2)A:She said she might become a famous singer.
B:Yes,and pigs might fly.
这是两段特殊会话含义,推断出B不认同A的观点。
方式的违反:In difficulties(有困难)—in debt(负债)。
在高职高专大学英语的教学中,作为教师应该注重学生的合作原则意识培养。
1.2 礼貌原则
礼貌原则是由英国的语言学家利奇在1983年提出来的,是对合作原则的补充和升华。礼貌原则是一套规约人们日常行为的准则。礼貌原则能够很好的解释人们为什么在说话的时候有意的违背合作原则。实际上,礼貌原则比合作原则具有更大的约束力。礼貌问题时刻都得注意,日常交往中如何称呼别人,如何向别人道歉、致谢、发出请求、提建议,如何实施批评和赞扬等都充满了学问,我们要时刻注意如何使我们说话更得体。
高职高专院校的学生,尤其是商务英语、旅游英语、酒店管理、幼儿师范等专业的学生,如果将来从事的工作需要运用英语,尤其需要掌握好礼貌原则。
以表达感谢为例。西方对别人的赞美、鼓励等都会用 “thank you”来表达。在中国,人们习惯用自谦的话来答复,比如“哪里哪里”、“我做的还不够”等。
因为西方人一般比较坦率,他们认为对方的称赞是诚心诚意的,接受是理所应当的;而中国人比较含蓄,以谦虚为美德,不习惯直接接受赞美。这样,学生既学习了语言,又了解了与之相关的背景文化知识。
2 语用学理论对英语教学的启示
2.1 全面培养学生英语应用能力
全面培养学生英语应用能力是非常重要的。英语教师要将文化知识和语用知识渗透于课堂教学之中,同时加强学生的跨文化交际意识。听力教学中,教师要结合情景语境和文化语境,介绍特殊交际话语的背景含义。在口语教学中,教师要教授口语语言,更要讲授中西文化的差异和西方风俗禁忌等,创造真实的口语环境,减少失误。在阅读教学中,教师要指导学生采用正确的阅读策略,从整体上把握文章,掌握快速获取信息的能力,并提高理解的准确性。在指导学生写作时,要让学生注意语用环境,避免语用失误的情况,用准确得体的语言表达信息。翻译教学,要知道学生改善中国式翻译,必须注意原文的语用语义,注意原文在语境中的含义。准确的语言应用能力,取决于必要的语言知识,还取决于了解和应用一系列语用原则,取决于对文化差异的掌握。
2.2 注重跨文化语言教学
从语用学的角度来研究英语教学是有意义的。在外语教学方面,想要提高学生的外语水平,就要让学生知道使用这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想,要懂得他们社会的文化。
未来学生在于外国人打交道或者从事对外交流等工作,跨文化语言的学习会教给他们如何更好的理解会话含义,应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。因此我们必须先学习一个国家和民族的历史,文化,风俗习惯,谈话发生的时间、地点、背景等,这就是为什么我们要重视跨文化语言教学。
2.3 提升课堂教学艺术
在教学中,教师的语言艺术、情绪艺术、调动学生兴趣的艺术、随机应变的教学艺术等都能提高一堂课的质量,能让学生在轻松、愉快的氛围中掌握知识。教师应适当地提高语言的趣味性和多样性,有助于培养学生的学习兴趣,使学生保持注意力和学习积极性。
3 结语
因此在教学中,教师要运用语用学理论,通过多种渠道来介绍文化差异,以便使学生正确和准确使用英语,达到成功交际的目的。在语用学相关理论指导下,我们的英语教学研究将取得更大的进展,同时服务于不断创新的课堂教学。
参考文献
[1] 何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[2] 孙智慧.从语用学的视角看大学英语专业综合英语教学[J].湖北經济学院学报(人文社会科学版),2008(12).
[3] 何兆熊.新编语用学概要[M].上海外语教育出版社,2000.
[4] 教育部高教司.高职高专教育英语课程教学基本要求.2000.