外国来华传教士与西画东渐

来源 :看历史 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xhc042
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读

利玛窦带来圣像


  意大利人利玛窦是当时来中国最有影响的传教士,在传教时他很注重图像的作用。他说:“许多道理用语言说不清,看画册便迎刃而解了。”为此他带来不少宗教画,并在南京的教堂展示过这些画。当时居住在南京的顾起元(著有《客座赘语》)曾亲眼见过,在书中他这样描述:“所画天主乃一小儿,一妇人抱之,日天母。画以铜版为桢,而涂五彩于上,其貌如生。身与臂手,俨然隐起桢上,脸上之凹凸处,正视如生人不殊。”他看到的是铜版画上的彩色圣母像,而所说“如生人不殊”,是指此画艺术效果逼真,感觉与真人没有什么差别。利玛窦在广东肇庆的教堂也向公众展示了一幅圣母像,“大厅前方设一祭坛,祭坛上方悬挂圣母抱耶稣画像。大家都非常欣赏这张画像的美丽高雅、色调、线条及活生生的姿态”。西洋绘画有着丰富的光影和明暗色调,色彩较为艳丽,注意适当的比例和结构,使得初见者惊叹其“望之如塑”的奇妙,盛赞画像“目容有瞩,口容有声”,而为“中国画绘事所不及”。
  在利玛窦送给万历皇帝的贡品中也有圣像,共有天主像一幅、圣母像两幅。这两幅圣母像被注明一为“古画”,一为“时画”。前者是指中世纪拜占廷风格的画作,后者则是西方流行的文艺复兴时期作品。与生动逼真的“时画”相比,“古画”比较程式化,描绘幼年耶稣手捧圣经,被圣母抱着,画风古板。利玛窦将不同风格的圣像献给皇帝,可能是认为在艺术审美上皇帝会喜欢与东方风格相近的“古画”。除圣像外,利玛窦还带来了其他画册,如《万国图册》(又译《全球史事舆图》)和《全球城色图》(又译《世界城镇》),书中有大量铜版画。顾起元见过这些书,称之“皆以白纸反复印之,字皆旁行。纸如云南棉纸,厚而坚韧,板墨精湛,间有图画,人物、屋宇细若发丝”。
  利玛窦不是职业画家,也没有画作留存。勉强说来,他绘制的地图可算是一种西方图画。他来中国之初,在肇庆绘制了一幅地图。这是自新航路开辟以来出现的第一张中文版世界地图。为了满足中国人“天下居中”的心理,他移动了五大洲的位置,让中国居于地图中央,并在图上介绍各国的文物、风俗。在现存南京博物院的《坤舆万国全图》中,我们可以看到描绘精致的动物和船只。该图是明代太监依照利玛窦所绘地图原本临摹而成,而要绘制这样的画本地图显然需要相当的绘画基础。

  尽管利玛窦不以绘画见长,但他对绘画理论还是很了解的。在译著中他向中国人介绍了西方“近大远小、由大及小”的透视学知识,还论及中西绘画技法的差异,“中国画但画阳不画阴,故看之人面躯正平,无凹凸相”,西洋画“兼阴与阳写之,故面有高下,而手臂皆轮圆耳”。他以此说明西画产生立体效果的原因,解释肖像画为何能酷似真人。在此“西画优越”论的支配下,利玛窦还写信向西方传送贬低中国艺术的信息:“中国人非常喜好绘画,但技术不能与欧洲人相比,至于雕刻与铸工,更不如西方。”“他们不会画油画,画的东西没有明暗之别。他们的画是平板的,毫不生动,雕刻水平极低。”
  在绘画方面,与利玛窦有关的还有游文辉为他画的肖像。游文辉是个中国人,1575年生于澳门。他的父亲是中国最早一代的天主教徒。受家庭影响,游文辉也是天主教徒,年青时去日本耶稣会办的学校研習,学习了包括绘画在内的诸多课程,学成后被派回国协助利玛窦传教。他曾随利玛窦去北京,陪他度过了生命的最后一段时间。1610年,利玛窦在北京去世后,游文辉为他画了一幅肖像画。
  这就是今天保存在罗马耶稣会总部的那幅画像。这是一幅标准的西方肖像画,构图既饱满又简练。利玛窦身躯微微后仰,形象庄重。该画对明暗的处理很有特色,光线从画面左下方射去,在眼眶、鼻梁、面颊的暗面投下阴影,尤其在白色衣领上的投影可以明显感受到光源的强烈。画中利玛窦衰老的面容,眼眶深处的上下眼睑,高挺的鼻子和浓密的胡须,都通过深入细微的明暗刻画得恰到好处。画中利玛窦已不戴西方神父的教士帽,而是身着儒家读书人服饰,装扮像个中国士大夫。在这幅画像中,游文辉成功地抓住了利玛窦晚年的面部特征:脸型瘦长,额骨宽阔,鼻梁挺直,双鬓胡须与头发连在一起。以此画判断,游文辉有着扎实的绘画写实能力,在技法上比较接近西方中世纪的画风。可以说,他是最早一批学习西画的中国人之一。

清宫洋画家郎世宁


  郎世宁是意大利人,1715年来到中国。他的本职是传教士,但人们最为熟知的他的身份却是清官画家。《牛津艺术辞典》对他的评价是:“他根据皇帝的命令学习中国绘画,在山水画、动物画和风俗画中,首次将中国的笔法与西方的写实画风结合起来。他是第一位被中国人了解并欣赏的西方画家。”这段评论强调郎世宁对东西方艺术的结合。郎世宁在中国度过了近半个世纪,留下了大量画作,开创了一个融合中西美术的新画派。
  郎世宁一到中国就被广东巡抚杨琳推荐“往北京天朝效力”。康熙皇帝很快批示:“知道了,西洋人速催进京来!”他最初抵达宫廷画院,条件并不好,“仅数间平房,不可避寒暑。冬唯设一小炉,冬则呵笔从事,夏则炎日蒸烁”,“虽终日供职于内廷,实不啻囚禁之中”。他在意大利系统学习过美术,绘画功底扎实,因而受到乾隆皇帝的赏识。乾隆论其画马:   “我知其理不能写,爱命世宁神笔传。”论其画人:“写真无过其右者。”郎世宁擅长画人物画,其油画《雍正化妆像》描绘戴西洋假发身着西服的皇帝,反映了在清官一度流行的西洋做派。他更有代表性的作品是《大阅图》,画中以带中国趣味的花草山脉为背景,骑骏马的乾隆皇帝位于构图的中心位置,全副戎装,神采奕奕。郎世宁采用西方文艺复兴以后的肖像画技法,在画面越是关键之处,如脸部、盔甲、马头等,越是注重明暗光影效果。
  乾隆赞赏郎世宁西洋画的写实效果,但也希望他能结合中国画注重神韵的写意特点,因而鼓励中外画家合作,取长补短。这时在郎世宁身边已有了一批中国学生。有的徒弟绘画技法已很成熟,笔法、风格与师傅相比几可乱真。如张为邦的静物画《岁朝图》,画的是一个插花的花瓶。与传统工笔画不同,这幅画用的是西洋技法。张为邦向郎世宁学习水彩技法,将笔痕熔化在塑造物体的色彩中,注重对物体质感、量感的刻画,严格的透视关系加上色彩的真实感使所绘瓶花活泼灵动。如画叶子,按照色相、明暗和冷暖关系处理,从瓶口粗枝向小枝发展,色彩也由深绿逐渐变为带黄的嫩绿,继而又因嫩叶产生暗红色。这些技法使瓶花产生了让人伸手可以触摸的感觉。

  同時,为适应中国人的欣赏习惯,郎世宁也学习中国传统绘画的技法。郎世宁的绘画老师是擅长山水画的唐岱。两人在清宫关系密切,亦师亦友,共同创作。乾隆曾让太监交给两人一幅山水绢画,传旨“此画景致好,中间山石不好,着唐岱、郎世宁改画,照样放高大一些,另画一张”。这使两人合作的画作既带有西洋技法的风格,又具有东方画法的韵味。
  由郎世宁开创的这种中西合壁画法在清官画院逐渐趋于成熟。在他去世的1766年,宫廷画师丁观鹏、金廷标等人合作创作了大幅绘画《万国来朝图》。该画描绘皇宫金水桥边,数百位各国来宾、各族使臣等待乾隆皇帝接见的盛大场面。与以往纪实画记录郊外场景有别,这幅画全景般地记录了自金水桥向太和门、保和殿纵深进展的皇宫建筑环境。从透视效果看,作者仿佛站在午门之上,利用高视平线的俯瞰效果,使得景色非常开阔。就局部建筑而言,此画运用了焦点透视手法,但为了让远处的景物、人物比例适当放大,又合理采用了散点透视的方法。其视觉中心位于下方的金水桥。数百人的朝觐队伍从左右两边走向中问的金水桥。各国和各族的队伍前面有人举旗,左边旗上以国名居多,如“朝鲜国”“缅甸国”“荷兰国”等,右边旗以民族称呼居多。数十个国家、民族的人穿着不同,肤色不同,都在画中精细地描绘出来。
  郎世宁不但努力从事创作,还投入不少精力向中国画家传播西画的理论。在郎世宁影响下,身为高官(曾负责在景德镇为皇家督造瓷器)也善书画的年希尧写了《视学》一书,讨论与绘画相关的透视学知识。在该书序言中,年希尧写道:“余囊岁即留心视学,率尝任智殚思,究未得其端绪。迨后获与泰西郎学士数相晤对,即能以西法作中土绘事。”说明他是得到郎世宁指点才弄清了透视学的原理,并用于创作。年希尧得到的启悟是,西洋画法的透视用的是“定点引线之法”,“无一不可神尽秘而得其真者”。后来他又继续向郎世宁请教,修改《视学》,刊印新版。在第二版中他称:“近数得郎先生讳世宁者往复再四,研究其源流。凡仰阳合复,歪斜倒置,下观高视等线法,莫不由一点而生……”年希尧认为,一旦掌握了“视学”的透视知识,就能了解西方画法的精妙。《视学》主要参考意大利画家波梭的著作《画师与建筑师用透视学》,而波梭正是郎世宁来华前的老师。在郎世宁的帮助下,这本书被编译为中文,从“点线”“阴阳”“天光”三方面介绍了西洋画法。

中国画家对西洋画法的吸纳


  明清时期,随着外国传教士来华,中国本土一些画家在作品中已显示出对西洋画法的吸纳。明末福建画家曾鲸在南京曾见过利玛窦带来的宗教画。受这些画作影响,他在人物画中就采用西洋透视法,作画时先墨骨而后敷彩,再加晕染,“每图一像,烘染至数十层,必穷匠心而后至”,成为江南有名的写实派。另一位福建画家吴彬也在南京生活过,对西洋画法同样产生了浓厚的兴趣。吴彬曾“绘月令图十二幅,如上元、清明、端午、中秋、重九之类,每月各设一景,结构精微,细入发丝”。这些画作采用透视法将建筑表现得重重叠叠,无限深远,明显带有西方写实的特征。
  还有一位画家吴历,兼天主教神职人员与职业画家于一身。他受传教士影响受洗入教,50岁时去澳门三巴寺(圣保罗教堂)学习。入教前曾追随名画家王鉴等人学画。在澳门期间,他细心观察,发现中西之间有民风、绘画的不同:澳门“礼文俗尚,与吾乡倒行相背,如吾乡见客,必整衣冠;此地见人,免冠而已”。“我之画不取形似,不落窠臼,谓之神逸;彼全以阴阳向背形似窠臼上用功夫。”吴历的山水画运用透视知识,将堤岸、柳树按近大远小比例绘出,色彩上接近水彩画,远景多用没骨法淡淡染出,无须线条勾勒而质感强烈。   康熙时济宁人焦秉贞任钦天监五官正。他擅长绘画,所画极精细,“其位置之自远而近,由小及大,不爽毫毛,盖西洋画法也”。焦秉贞最成功的画作是《耕织图》,画中人物按远近比例画出前后关系,动态准确生动,房屋、树木景物均按透视关系描绘。这套画作得到了康熙皇帝的嘉许,不仅为之作序,还给每幅画题诗。
  当郎世宁等传教士画家在宫廷画院努力推广西方画法时,中国民间也受到一些影响。这就是在苏州出现的吸受了西洋绘画技巧的“姑苏版”。所谓“姑苏版”,一般是指在苏州桃花坞印刷作坊印制的单幅木版年画,描绘内容大抵为岁朝吉庆、人物、历史故事和名胜风景幾类。值得注意的是,其画风多参照外来绘画技法,带有西洋意趣。在版画上有些画家还会写上“仿泰西笔意”“仿泰西笔法”的题跋,表明他们受到了西洋画法的影响。如《姑苏万年桥图》,刻画了自城内向城外延伸的城市场景,画中有内河、小桥、街景、城墙、牌坊等,以及大量的建筑物和水上舟船。画作写实风格明显,从建筑物的窗花纹图案到桥梁栏杆、地面纹饰,从人物的服装穿戴到栩栩如生的动态,都描绘得十分精细。这些姑苏版遵循西方文艺复兴艺术的透视法则,与中国传统界画以及山水画法有很大不同,而且它们还利用了西方画法有关光影的明暗造型法,比如,在《姑苏万年桥图》中就有确定的光源和投影,在房屋和桥梁内侧涂上浓重的暗部,根据光线来源画上阴影。正是由于利玛窦等传教士在江南地区广泛展示西方绘画作品,才使这里的民间画家对透视知识和阴影技法有所了解。
  另外,对姑苏版更直接的影响还来自宫廷画院。清宫中一批学习西画的中国画家(如焦秉贞、丁观鹏、冷枚等)作品流入民间,加之苏州经济繁荣,文化活跃,有不少苏松地区的画家供职于宫廷画院,使得西洋绘画技法在宫廷与民间一直有交流。在姑苏版画中,传统的山水表现与流行的风俗描绘自然地结合在一起,传统的俯瞰法与西洋透视法既融合又矛盾地同处一个画面。
  随着外国传教士来华带来的西洋绘画和技法,对明末清初的中国画坛产生了深刻的影响。由此出现的西洋风绘画,不仅是中国艺术的瑰宝,也是世界文化的宝贵财富。这一艺术现象的出现,实则是东西方文化之间的一次重要交流。西洋绘画的影响并没有使中国人抛弃传统,而传教士画家也受到中国文化的熏陶。他们向中国画家学习,临摹中国古代绘画作品。可以说,西画东渐的过程同时也是东画西渐的传播,由此孕育出了更为优秀、更有生命力的艺术和文化。
其他文献
家谱,作为一种“记述血缘集团世系的载体”,在南北朝时期地位最高,以家谱为依据来识别门第高低贵贱的风气在当时也最为鼎盛。许多哪怕现世混得不好的人,如果从自家谱系中找到“曾经阔过”的依据,立即就能获得自信,挺直腰板。反之,混得再好的人,如果老祖宗没有什么显贵的身份,照样在社会上抬不起头来。  问题是,这一现象是如何形成的呢?家谱最早兴起于帝王之家  据考证,至少从殷商时期起,就已经存在家谱了。最早编修
期刊
[摘要] “以人为本”等新概念的提出和新的发展手段的引入使得中国的社会主义再次具有了非常的活力。这是一个新的政治经济体系。当中国的多种所有制经济建立之后,人们更为关注的就是政治上的民主化和社会民主制度在中国的确立。其结论为:中国不仅要讲经济和社会的协调发展,更重要的还要讲经济社会和政治的协调发展。  [关键词] 中国 人本社会主义 协调发展  [中图分类号] D61 [文献标识码]
期刊
家族文献,是记载一个家族世系繁衍及重要人物事迹的史籍,是中国文明史中最具有平民特色的历史文献。保护、研究与发展家族文献,对于历史学、人类学、社会学等学科的研究,皆具有极其重要的意义。  但是,百余年来一系列的社会大动荡,使这具有平民特色的历史文献惨遭破坏,不少珍贵的谱籍在浩劫中濒临灭绝,对我们研究历史学、人类学、社会学等学科造成极大的困难。如在近代历史名人中,因缺少家族文献的佐证,就流传着晚清头品
期刊
三个女人的声浮宫  在巴黎塞纳河的东岸,有一座世人为之倾倒的建筑——卢浮宫。  今天,我们只知道卢浮宫是一座博物馆,殊不知它曾经也是路易家族的“皇宫”一一作为凡尔赛宫的前身,它到后來才“退居二线”,成为今天的博物馆。  旅行者多数都是冲着卢浮宫“三宝”而来。这“三宝”就是三个女人:蒙娜丽莎、维纳斯和胜利女神。  第一宝是著名的达芬奇的油画《蒙娜丽莎》。  在卢浮宫二层的入口,就可看到一块醒目的牌子
期刊
谱名:洞庭明月湾吴氏世谱  居住地:江苏苏州  始迁祖:吴咸  主修:吴荣封  年代:民国十年(1921)  版本:卷一至卷六共6册,木刻本  堂名:(无)“抗金”吴家将的兴与衰  靖康二年(1127)四月,金军攻破东京(今河南开封),虏获了宋微宗、宋钦宗父子北归,是为“靖康耻”,北宋亡。本年,赵构在南京(今河南商丘)称帝,改元建炎,史称南宋。自此,南宋与金在此后百年间,时和时战。在“抗金”各支军
期刊
1891年,美国纽约哥伦比亚大学礼堂内,一个身材高大的男子走上讲台,他一手握着一个铜球,触碰了一下被后人称之为特斯拉线圈的高频高压交流电装置。刹那间,25万伏高压电进入他的身体,在观众惊异的目光中,他后退几步,电流产生的光芒消失了,他却毫发无损。  这名男子就是尼古拉·特斯拉,交流电动机的发明者。特斯拉用上面那个实验,向世人证明了交流电的安全性。  过去几年里,爱迪生电力照明公司是交流电的主要反对
期刊
读史而鲜有不知郭琇其人者。郭琇是清初政坛上响当当的人物。他清正索洁,不畏权势,参河道总督靳辅,参权臣明珠和其党徒余国柱,参康熙红人高士奇,以此名动天下,被誉“铁面御史”。  但鲜有人知道,郭琇初入官场时,却是一个贿通上权、逼榨乡里的贪官。  郭琇三十三岁中进士,四十一岁放吴江县令。吴江县乃江南膏腴,财税重地,在时任江苏巡抚余国柱眼里,就是一个发财敛货的宝地。于是他公然向吴江县在内的属地官员们索贿,
期刊
近日,成都文物考古研究院宣布一项最新考古成果:在青羊区通锦桥附近,发现了唐代、明代、清代三个时期的城墙,为研究成都古城墙不同时期的变迁过程、位置和修建方式以及成都城市与社会面貌,提供了不可多得的实物资料。  据史载,唐代中期,为抵御外敌,乾符三年(876年),在西川节度使高骈的上书建议下,成都军民挖开成都平原古墓,以墓砖作为筑城材料,并铲平城内高地,运土筑城,短短三个月建成罗城。据考古人员介绍,此
期刊
“宜其家室”  孔子说:“不学诗,无以言”。《诗经》里描写爱情、婚姻、家庭的篇章,美如珠光,灿若星海。  “绸缪束薪,三星在天。今夕何夕?见此良人。子兮子兮,如此良人何?绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕?见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何?绸缪束楚,三星在户。今夕何夕?见此粲者。子兮子兮,如此粲者何?”这首《绸缪》,是描写新婚之夜丈夫幸福喜悦心情的诗篇。“绸缪”原有紧紧捆绑之意。“束薪”、“束刍”、“束楚
期刊
列队的华工。图/FOTOE  1915年夏,西方列强为第一次世界大战付出沉重代价,人力匮乏。作为“中立国”的中国政府于1916年初开始向法国输送华工,华工与当局签订一份3-5年的合同,注明工作范围及报酬,薪金劳工领一半,另一半发给国内家人。赴欧劳工上船前消毒洗澡,发放印有编号的外衣、裤子、腰带及内衣、草帽及鞋袜等,还统一配置毛毯、铺盖、水杯和铁饭碗的工具包,并在离国前集中在威海等地稍作军训。191
期刊