千万别“范怵”

来源 :咬文嚼字 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangyoung
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《北京晚报》2007年6月5日报道了新版电视剧《夜幕下的哈尔滨》开拍的消息,拟的标题是“赵宝刚一提偶像就范怵”。细心人一看就明白是同音致误:这里的“范怵”应为“犯怵”。 Beijing Evening News reported on June 5, 2007 the news of the new TV series “Harbin Under the Night”. The title of the article is entitled “Zhao Baogang mentioned idol”. Attentive people understand that it is a homonymy error: here “Fan 怵 ” should be “怵 怵 ”.
其他文献
本刊讯近日,省委副书记王明方在听取省委教育工委和部分高校有关工作汇报时,对大学生在支援抗震救灾和观看奥运火炬在皖传递过程中所表现出的爱国精神、人文关爱和时代风貌,
去年秋季,我应朋友邀请去了一个养殖鱼池钓鱼,没去之前听朋友介绍该池塘里的鲫鱼很多很大,因为有了七年未曾干涸的历史,鲤鱼约在5千克,鲫鱼多在500克甚至更大,而且多数都是野
配合物的结构、配合方式、配合体性质、金属与配体间的键性以及溶剂的性质等因素对有机 镍配合物的电极电势都有影响,具螯合配位结构的配合物表现出很高的电化学稳定性。 The
在混养池塘里如何钓鱼,应该用什么样的钓组才为恰当,用哪种味型的饵料才叫合适,用哪种浮漂,钓竿才为最佳呢?这是多年来一直困扰广大钓友的问题。 How to fish in the polycu
由于高分子醛化反应催化剂具有工业应用的潜在的可能性,因而它的研究受到了广泛的重视.而高分子催化剂的稳定性是一重要的性能指标.含膦高分子金属铑络合物对于烯烃的醛化是
什么叫“动车组”问:铁路部门给快速旅客列车取名叫“动车组”,这个名字太令人费解,难道还有不动的列车吗?请问这个名称到底是什么意思?——上海赵武平答:“动车组”这个名称
彭红光在《新湘评论》(湖南)2007年第9期撰文指出,语言的大众化、形象化、通俗化有助于理论贴近群众,拉近与群众的距离,使群众在潜移默化中感受真理带来的愉悦。语言大众化是
不久前,我们小区里新开张了一家水果蔬菜超市,大门的右侧从上到下是一行大字——“保质保量断斤缺两认罚”,左侧是“公平公正合法经营”。且不说两侧文字长短不一,让人别扭;
江苏泰州时代超级购物中心制作的第709期促销广告中说:顾客购买卡拉羊、立特希泊商品,可以以旧抵扣。这则广告用的大字标题是“涣然一新凭旧包抵扣”。其中的“涣然一新”用
乍一看火箭队的22连胜有些惊讶,一个伟大的中锋受伤后所带来的损失怎样弥补?那一场湖人前三节比分紧咬、穆大叔全场零分、科比只有24分就让人担心是不是火箭运气太好:此前小