论文部分内容阅读
8世纪后期至9世纪之间,在北海道中心区以南形成了作为续绳文文化之江别氏陶器文化与来自本州地区的土师器文化相接触而出现擦文文化时,在北海道北部沿海地区,同样地由于作为该地续绳文文化之铃谷式——十和田氏系统陶器文化与从桦太传入的短刻文陶器文化相接触,出现了特有的具有浓重的亚寒带和东北亚色彩的陶器文化。这就是我们所说的鄂霍茨克(式的陶器)文化。试看一下有关遗迹的分布情况:从发源地桦太开始,首先是北海道北部的利尻(亦稚)、礼文(香深井·元地)、稚内——宗谷(奥恩克罗玛奈·富矶·泊内);还有在鄂霍茨克海沿岸的枝幸(川尻恰西)、雄武、纹别(荣)涌别(川西)、常吕(特克洛恰西·荣浦Ⅱ)、网走(二岩·茂由洛)、斜里、知床半岛(特比尼太·乌特洛·鹿萨·拉乌斯·
In the late 8th century to the 9th century, when the culture of Bepp’s pottery culture, which continued as a cord culture, was brought into contact with the local masters’ culture from Honshu area in the south of Hokkaido center, Region, similarly, due to the continuity of the bell-and-bell-type pottery culture in this area and the short-scotch pottery culture that was introduced from the Betrava too, a distinctive pattern of dense sub-tropical regions and northeast Asia Color pottery culture. This is what we call the Okhotsk (pottery) culture. Let’s take a look at the distribution of the relics: Beginning at the site of Bethel, the first is Liliu (also naive) in the northern part of Hokkaido, Liwen (Xiangshenjingyuan), Wakkanai-Soya (Kotetsu Chachi), Xiongwu, Wenbai (Rong) Chungbye (Chuanxi), Changlu (Tokorozae Rongbuk II), Abashiri Er Shi · Maoyuluo), Xieri, Shiretoko Peninsula (Trinitrotte Utello Luisa Raus ·