论文部分内容阅读
和去年举办的第一届“十月”北京青年雕塑展一样,本次展览的目的旨在交流,它既反映一批青年雕塑家的追求与探索,也体现了各种不同的风格与兴趣。这次展览虽以架上雕塑为主,但在整体上仍全方位的展现了中国当代雕塑的现状与发展趋势,尤其是在坚持雕塑本体性的基础上,继续朝着强化与当代文化的联系和语言的多样性上发展。 雕塑语言的拓展与雕塑的当代语言环境有非常密切的联系,雕塑在视觉艺术中的一个重要特征就是功能性既是现代语言的发展基础,也是对它的制约。此次参展的很多青年雕塑家都有城雕的经验和经历,这种经验构成当代雕塑在形式探索上的主要内容。从本质上说,占有城市公共空间的城市雕塑是公共文化的一部分,在城市雕塑越来越形式化和抽象化的今天,公众对城雕的接受程度,主要取决于雕
Like the first “October” Beijing Young Sculptures Exhibition held last year, the purpose of this exhibition is to communicate. It reflects not only the pursuit and exploration of a group of young sculptors, but also various styles and interests. Although the exhibition mainly focuses on scaffolding, it still shows the status quo and development trend of contemporary Chinese sculptures in an all-round way. Especially on the basis of insisting on sculpture’s noumenon, it continues to strengthen the connection with contemporary culture And the diversity of languages. The expansion of sculpture language is closely related to the contemporary language environment of sculpture. An important feature of sculpture in visual arts is that function is not only the basis for the development of modern language but also the restriction on it. Many young sculptors participating in this exhibition have the experience and experience of the city sculpture, which constitutes the main content of the contemporary sculpture in the form exploration. In essence, urban sculpture occupying urban public space is part of public culture. As urban sculpture becomes more and more formalized and abstracted today, the public’s acceptance of urban sculpture mainly depends on the sculpture