浅析诗歌翻译的“三美论”——许渊冲英译唐诗《登高》赏析

来源 :四川烹饪高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tmdjapanese
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
许渊冲教授是汉语古体诗英译的大家,他提出了译诗的"三美"翻译理论,主张从意、音、形三个层面上尽量保持和传递原诗的神韵。"三美论"对诗歌翻译理论做出了非常重大的贡献,本文试从许英译杜甫的《登高》一诗来分析说明其"三美论"在具体翻译实践中的体现。
其他文献
<正>近几年来,非洲的经济和社会取得了快速的发展,非洲电信也迎来高速发展的时期。非洲各国积极构建覆盖非洲的骨干光缆网,实现国家之间网络互通,同时将通过海底光缆与世界网
在不同社会体制和社会发展程度的差异下,幼儿数学教学方法不同。结合中国实际国情,借鉴国外幼儿教育的特色与经验来改进国内幼儿教育现状,对于推动当前国内幼儿教育界素质教
本文通过对我国会展旅游竞争力现状进行分析,从会展旅游产业链的角度,提出了通过建立会展旅游战略联盟以塑造品牌,从而对我国会展旅游产业链进行整合,以期为提升我国会展旅游
移动互联网的迅猛发展和移动智能产品的迅速推广,使得新型应用风靡全球,促使互联网中的图像资源呈现指数级爆炸式增长,催生了以“大数据”为特色的网络数据时代。大数据时代
唐代开明的民族政策,不仅促进了政治稳定、经济发展、民族融合,更为文化艺术的繁荣创造了良好的条件。灿烂辉煌的唐代乐舞吸收了各少数民族乐舞的精髓,其中西域乐舞的影响尤
随着开采深度的增加,地热现象越来越明显。当井下温度过高时,会严重影响井下工人的正常工作及身体健康。矿井下使用空冷器进行降温,可有效防治井下地热灾害。通过理论计算,得
分析了电信企业服务营销渠道的特点、旧有的服务营销渠道模式和存在的问题以及今后电信业和市场等方面发展的新需求,对电信服务营销渠道转型的必要性进行了探讨和研究同时提
<正>张均:今天是中山大学第5期"文科青年学者沙龙",讨论话题是韩寒及当前知识分子的生存伦理问题。诸位畅所欲言,相互交流吧。胡传吉:我今天讲的主要观点摘自我的一篇文章《
<正> (课前教师在室内安放玩具电话机)“叮铃……”一阵电话铃声响过,教室外有人喊道:“周老师,电话找你。”周老师走到电话机旁大声喊道:“喂,你是哪里?啊,你是饲养场的阿姨
<正>【课标要求】1.中国传统文化主流思想的演变(1)知道诸子百家,认识春秋战国时期"百家争鸣"局面形成的重要意义;了解孔子、孟子和荀子等思想家以及儒家思想的形成。(2)知道