论文部分内容阅读
这里所說的琉璃,不是一般琉璃料所做的飾物,而是中国建筑上所使用的琉璃釉瓦件。建筑物的构件作为装飾来介紹,无疑的它本身已是造型艺术品了。我国古典建筑的造型本来是很美的。自从把实用构件与美术結合在一起,使瓦件具有装飾艺术的效果,于是更增加建筑形象的美丽了。从屋脊的吻兽到垂脊的仙人、龙、鳳、狮子、天馬、海馬、狻猊、獬豸、狎魚、斗牛、行什等,在形象塑造上都是神采奕奕,在釉彩上則是光輝耀目。这些立体形象美的瓦件超出它們在結构上的功能,已成为建筑造型艺术不可分割的部分了。在磚砌的照壁上,鑲嵌上琉璃盒子和琉璃岔角,用龙、鳳、云鹤、牡丹、西番蓮等題材,配上多样化的琉璃彩釉,真是百年如新永远潤澤,像山西大同的九龙壁和北京的九龙壁釉色还都是鮮艳夺目,前者已是四五百年后者也是二三百年的年龄了。在小型照壁上滿砌黄色琉璃面磚嵌上鷺
Here, the glazed glass is not the glazed material commonly used in glass materials, but the glazed glazed tiles used on Chinese buildings. Building components introduced as a decoration, no doubt it is itself a work of art. The shape of our classical architecture was originally beautiful. Since the combination of practical components and fine arts, so that tiles have the effect of decorative arts, so as to increase the beauty of the architectural image. From the kiss of the roof of the beast to the vertical ridges of the fairy, dragon, phoenix, lion, Pegasus, hippocampus, 狻 猊, 獬 豸, 狎 fish, bullfighting, even what, in the image of the building are all splendid, in the glaze is Brilliant. These three-dimensional images of the United States beyond their structural function of the tile has become an integral part of architectural modeling art. In the brick wall, inlaid on the glass box and glass angle, with dragon, phoenix, Yunhe, peony, passionflower and other subject matter, coupled with a variety of colored glaze, really a hundred years as the new moist, like Shanxi Datong Nine Dragon Wall and Beijing’s Kowloon wall glaze are also colorful, the former is four or five hundred years of the latter two or three hundred years of age. In the small photo wall filled with yellow glass brick embedded herons