A pragmatic study of Chinese EFL learners’ speech act of apology

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwmmkk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】Pragmatic competence is an important ingredient in Language learners’ communicative competence. Making apology is one of the speech acts that are the most face threatening for the speakers. This study aims to investigate how Chinese EFL learners, specially, the students of Non-English-Major perform the speech act of apology and to examine whether a Chinese EFL leaner will use different apology strategies in different situations.
  【Key words】pragmatic competence; Chinese EFL learners; apology
  【作者簡介】任俊超,三亚学院外国语学院。
  1.Introduction
  Since the notion of “communicative competence” was advanced by Hymes (1972), it has been gradually accepted in language pedagogy. Communicative competence “includes knowledge the speaker-hearer has of what constitutes appropriate as well as correct language behavior and also of what constitutes effective language behavior in relation to particular communicative goal” (Ellis, 1994, p.13). In recent decades, foreign language teachers have gradually realized that one central goal of foreign language teaching is to make language learners master the rules of perceiving and producing language that is appropriate to a specific situation and make them truly effective communicators in the target language. In this sense, the ability to perform the appropriate speech act in a particular situation is regarded as an important aspect of pragmatic competence. As far as the speech act of apology is concerned, apology is very common and important in our daily communication. According to Brown and Levinson (1987), apology is one of the speech acts that are the most face threatening for the speaker. And inappropriate apology can lead to misunderstanding and embarrassment between the speaker and hearer, causing communication breakdown. The speech act of apology has been studied by many researchers from the perspectives of inter-language, cross-cultural, intra-language (Cohen
其他文献
【摘要】西藏毗邻南亚国家和地区,是对南亚开放的重要通道,是发展边贸经济的重要区域。在西藏建设南亚大通道背景下,西藏面临着的新的机遇赋予了西藏高校外语教育新的使命,尤其是要求西藏高校的外语教育服务于“一带一路”建设、服务于南亚大通道建设,做好外语人才资源的战略储备,培养用得上、靠得住、留的下的外语人才。然而,纵观西藏各高校,只有西藏大学和西藏民族大学设有英语专业,且外语学科建设和专业建设较为滞后。本
【摘要】英语报刊阅读材料是初中生重要的课外阅读材料,为了实现报刊阅读的有效性,教师应在报刊阅读教学兼顾培养学生逻辑性思维、批判性思维和创新性思维等核心素养,本文以《21世纪英语报》的文章为例,借鉴“读-思-言”教学模式,阐述如何在报刊阅读中培养学生的思维品质,实现深度阅读。  【关键词】初中英语报刊;深度阅读;教学实践  【作者简介】许慧文,福建省泉州市第五中学。  一、研究背景  《义务教育英语
【摘要】目前,英语的教育形式,教师以英语成绩、学生知识的运用为主要,而忽视了传统文化的教育。高中英语课堂教学中,由于应对高考,教师把关注点放在学生的英语分数,强调学生对英语知识的深刻认识和灵活运用,倾向于对学生能否对英语知识熟练运用的方面,而忽视在英语课堂教学中渗入传统文化的教育,这是与现代教育理念相悖的,需要教师给予高度重视,在英语的课堂教学中加强传统文化的教育。  【关键词】高中英语;教学;传
【摘要】在开展初中英语教学时,通过巧用多媒体技术,对于丰富学生的学习素材,促使其参与课堂学习的兴趣大大提升具有非常积极的作用,同时也能引导其更加轻松愉悦地参与到课堂学习中去,不断提升教学有效性。本文在此充分结合牛津版译林初中英语教材的特征与课堂运用多媒体技术的技巧等,对如何巧用多媒体,激发学生学习该学科知识的兴趣进行探究。  【关键词】多媒体;初中英语;学习兴趣  【作者简介】刘进凤,江苏省淮安市
【摘要】《空乘专业英语》课程是高职空中乘务专业的专业核心课,对于民航空中乘务人才培养至关重要。本文基于智慧课堂,将信息技术与课程教学设计深度融合,从课程分析、课程总体教学设计思路、课程考核评价、课程建设规划四个方面进行教学设计研究。  【关键词】空乘专业英语;跨文化服务能力;智慧课堂;课程教学设计  【作者简介】王娜(1983.10-),女,汉族,湖南冷水江人,长沙南方职业学院,讲师,本科,研究方
【摘要】英语是初中英语教学体系当中的基础课程,也是学校教育系统当中不可缺少的组成部分。在如今国际间沟通往来日益密切的背景之下,英语教育的重要性也在逐步凸显,如何有效提高学生的英语学习能力,打造高质量英语课堂成了广大教师积极探讨和解决的教学课题。特别是在深入推进教育改革的背景下,促进学生英语核心素养的发展,成了初中英语教育改革推进的要点。初中英语教师要认清培育学生核心素养的重要作用,始终明确教育任务
【摘要】人文素养是现代公民的必备素养之一。英语学科是富含人文色彩,积淀丰厚人文底蕴的学科。高中学生在平时的英语学习中,更需要教师渗透人文教育,高中英语恰是对学生开展人文教育的载体,高中阶段的英语教学是培养学生人文素养的一个重要途径。  【关键词】高中英语;人文素养;渗透策略  【作者简介】陈倩倩,江苏省淮阴中学教育集团淮安市新淮高级中学。  人文素养教育是“以人为本”教育理念下最直接的课题,对学生
【摘要】随着高职计算机专业教学改革的深入及其广泛的应用受到了极高的关注度,计算机在日常生活及工作中的普遍应用,对计算机专业英语教学的重视度不断提升,大量的计算机专业相关知识是由英语撰写的,如不能很好地掌握计算机专业英语,是无法更换和应用计算机的,本文将针对高职计算机专业英语教学方法展开更深入的探究和分析,提出具有针对性的改革策略,并优化教学效果。  【关键词】高职;计算机专业;英语;教学方法  【
【摘要】英语作为小学的基础课程之一,一直以来都深受人们的重视。自然拼读法作为英语语音学习的重要的方式之一,逐渐开始在小学英语教学中应用。目前在我国小学英语语音学习的过程中很多还是依靠传统方式进行记忆,如音标方式记忆单词、死记硬背记忆单词等等,但是这种方式记忆单词的效率比较低。还有一部分老师和家长认为小学英语的学习就要从学习音标开始,音标学会了就会自己进行单词拼读,这种方式虽然能够进行相关单词的记忆
【摘要】阅读能力作为英语核心素养的一个重要组成部分,在初中英语教学阶段具有重要的地位,对于学生英语核心素养的养成具有重要的推动和促进作用,教师在英语教学过程中,需要从核心素养培养的角度,深入开展初中英语教学,全面提升学生的英语素养,强化英语的综合运用能力。  【关键词】初中;英语教学;核心素养;阅读  【作者简介】胡娜,江苏省宿迁市钟吾初级中学。  “读书破万卷,下笔如有神”。这是我们汉语中的一句