英语典故与互文性

来源 :新课程(中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ajdpwsy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
互文性就是语篇生产者将别的话语、别的结构或别的成分引入自己的语篇中,或构建一种形式或内容,或实现语篇的新颖性,或表达一种独到的视角,或转移信息焦点。基于该角度,运用教学中遇到的例子,阐明英语典故在理解篇章内容方面起到的重要作用,以此呼吁学生要扩大自己的阅读面。 Intertextuality is where discourse producers introduce other discourses, other structures, or other components into their own discourse, or construct a form or content, or achieve the novelty of discourse, or express a unique perspective , Or transfer information focus. Based on this point of view, using examples encountered in teaching to clarify the important role played by English allusions in understanding the content of texts, in order to urge students to expand their reading surface.
其他文献
幼儿期是人大脑发育最迅速的时期,这个时期幼儿的语言发展十分迅速,词汇量日益增加,通过发展,孩子可以简单、连贯地叙述见闻、表达思想。因此,幼儿语言的培养关系到孩子今后
期刊
一、七十三团基本情况四师七十三团位于新疆伊犁河谷中部。团部驻地距伊宁市82公里,霍尔果斯口岸160公里。316省道、220省道穿境而过。精伊霍铁路伊宁货运站在半小时经济圈内
从语文教学目标、社会发展需求和中职生语言表达能力的现状展开探索,阐述加强口语表达能力训练的必要性和迫切性,指出提高口语交际能力的教学策略.
近些年来,对学生逻辑性思维的培养依然成为小学阶段教学重点实践的要求,而基于微课的数学课堂在情景式创设背景下,能够引导学生培养与提高自身逻辑思维.因此,笔者主要在本文