论文部分内容阅读
向南,向南。公元2000年3月15日,记者随舰船蹈海踏浪,开始了南沙万里行。几小时的航行,即刻把我们带进了浩瀚的海洋,放眼四望,蓝波接天,碧云连海。尽管舰船在不断地高速前进,但大海始终象一个以船为中心的圆盘子,浩浩渺渺,盈盈荡荡。三天两夜后,我们见到了一座酷似舰船的“海上礁堡”:那平整洁净的人造陆地好似宽敞的甲板,那白色的楼房以及楼顶上纵横交错的各式天线构成了舰船壮美的轮廓,高高飘扬的五星红旗和“祖国万岁”四个大字令人激动万分。一踏上楼堡前的水泥地面,我们深深尝到了“登陆的滋味”
South, south. On March 15, 2000, the reporter stepped on the sea with boats and started the Nansha Line. A few hours of sailing, immediately brought us into the vast ocean, looking around, blue wave pick the sky, Pik Wan even the sea. Despite the continuous high-speed ships, but the sea has always been like a boat-centered disc, vast and vague, full swing. Three days and two nights later, we saw a “sea reef fort” resembling a ship: the clean, man-made terrain is like a spacious deck, and the white buildings and various antennas crisscrossed on the rooftops make up the ship's magnificent The contours of the five-star red flag flying high and the four characters “Long live the motherland” are extremely exciting. Once embarked on the concrete floor in front of the fort, we deeply tasted the taste of landing