论文部分内容阅读
西安碑林设在西安市三学街孔庙这片古老建筑群中,宏伟的大门上面刻着“西安碑林博物馆”七个行书金字.门外影壁墙的阴阳两面都刻着“西安碑林”四个颜体金字,特别引人注目.门内高大广告牌上写着:“9O0多年历史3000余件藏石中国古代书法艺术宝库中国最大的石质库首批全国重点文物保护单位全国特殊游览参观点中国著名博物馆”西安碑林是北宋元祐二年(1087年)为保存唐开成年间镌刻的《十三经》而建立起来的碑石集中地.历代都有增添,现有七个陈列室、六个游
Xi’an Beilin is located in the ancient buildings of Confucius Temple at San Xue Jie in Xi’an. The magnificent gate is inscribed with seven lines of calligraphic characters such as “Xi’an Forest of Steles Museum.” The exterior and exterior walls of the temple are engraved with four colors Gold, particularly striking inside the door tall billboard reads: “9O0 years of history more than 3,000 pieces of Tibetan stone ancient Chinese calligraphy art treasures China’s largest stone library the first batch of national key cultural relics protection units National special tour of the famous Chinese famous Museum ”Xi’an Beilin was built in the middle of the Northern Song Dynasty (1087) for the purpose of preserving the“ Thirteen Classics ”inscribed by Tang Kai-sheng in his early years, and has been enriched throughout the ages with seven showrooms and six tours