再论诗歌移植中的不可译因素

来源 :广东技术师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:good_loloo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗歌翻译由于文学意象的独特性、修辞手段的丰富性、节奏韵律的制约性而难度较大,从而导致诗歌移植中的不可译因素。形成这些因素的原因有文字形式、语言形式、文化因素的差异性。因此,应当在追求原作的意蕴和情境的基础上在目的语的平台上进行再创造,最大可能地再现原诗的结构和风格。
其他文献
长期以来,高校的课堂教学滞后于社会经济发展对人才的要求,随着应用型人才培养理念的实施,这种问题显得更加突出,如何才能管理好课堂教学,让学校的教育功能得到集中发挥,值得
《席特哈尔塔》描写了主人公悉达多的精神历程。作者自幼受东方文化的影响,从印度宗教、老子的道家学说以及基督教思想探讨了自我价值、永恒真理等问题,揭示出超越时间和空间
采用DBC-偶氮胂[3-(2-胂酸基苯偶氮)-6-(2,6-二溴-4氯苯偶氮)-4,5二羟基-2,7-萘二磺酸]直接测定高温合金钢中微量铈和碳钢、低合金中的铈,获得满意结果.
航天器真空热试验中,温度数据的正确判读及预测十分困难,又十分重要。文章针对典型的太阳电池板试件建立了热模型,使用热分析中常见的有限差分法建立离散方程,通过最小二乘法
通过全速势方程的数值积分,利用AF2格式,给出了一种用于叶轮机中叶栅型面的气动设计和绕流计算的便捷,对于稳态亚音速,跨音速及超音速流动均适用。与目前普及很广的。在超音区应用人
成人世界再度掀起童心风潮!今年4月.阔别银幕14年的《忍者神龟》被重新搬上大荧幕:7月4日.真人版《变形金刚》电影在万众瞩目中闪亮登场;7月21日.《哈利·波特》结局篇《哈利&
国内权威调查机构艾瑞咨询公布的最新网商研究报告显示,使用电子商务平台进行网络贸易的中小企业通过降低交易成本,在去年全球金融风暴影响下企业的生存状况远远优于囿于传统线
数据驱动环境下的公共信息服务向度与行动逻辑会发生变化,有利于解决社会对公共信息服务的迫切需求与当前我国公共信息服务发展不充分、不平衡、不深入的矛盾问题。数据驱动
目的研究多孔阳极氧化铝/聚四氟乙烯(AAO/PTFE)复合薄膜应用于湿度传感器封装窗口的水蒸气输运特性和抗污染能力。方法通过旋涂法在双通阳极氧化铝薄膜上制备PTFE微孔膜,将该复