论文部分内容阅读
坦率地说,本人并不赞成离异夫妻的破镜重圆,而人们对已离异者或将离异者的轮番劝解、热心说教乃至强行逼和的种种方式方法,本人亦觉值得商榷。在我看来,世上万事的发生都有缘由,“镜破”也不例外。比如,因赡养老人而导致了经济纠纷;为教育子女夫妻引起口角;饮食起居的不合,也很可能使双方渐生不满;性格脾气不相投,情感也就难以融洽;夫妻两人生活目标的不同,会使各自的处世方法迥然相异性生活的不协调,最有可能使外人插足或本人移情。此外,或许还有人们难以想象的形形色色的
Frankly speaking, I am not in favor of reconciling the divorced couple, and I think they are open to question whether the people who have already divorced or who will divorce will be persuaded by their turns, enthusiastically preaching and even pressing forcibly. In my opinion, there are all causes of the occurrence of all things in the world, “mirror broken” is no exception. For example, economic disputes arose due to the maintenance of the elderly; quarrels were elicited for the education of children and husbands and husbands and wives; dissatisfaction with eating habits was also likely to give rise to dissatisfaction with both parties; dissatisfaction with temperament and disharmony in emotions; , Will make their way of life is very different from the uncoordinated life, most likely to make outsiders or I empathy. In addition, there may be all kinds of people can not imagine