此时有声胜无声

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pscc33
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】在牛津英语教学板块中,每个单元都有Task 这个板块,从教学目标来看旨在让学生通过一个单元话题的知识学习后,能写一篇相关话题的作文。交际教学法认为语言最重要且首先是一种交际体系,会说才能会写。语言教学的目的是目标语的交际能力,光有语言知识不行,还必须具有运用语言知识的能力。.根据新课标的要求,要培养学生的综合语言运用能力,因此研究交际教学法在Task版块中的运用,是我们在教学一线的教师需要研究的问题。
  【关键词】交际教学法 Task 写作
  一、Task写作教学存在的问题
  1.学生学法的误区。大多数学生将Task的学习理解为单纯的模仿写作,死记硬背句子,和套公式一样地写文章。学生写得吃力又缺乏兴趣,错误百出。即使遇到不扣分的作文,也是照搬照套,写作能力难以提高。如:
  (1)死记硬背,盲目模仿。很多学生将Task部分的范文背了下来,在考试中直接改掉重要信息,便是一篇不怎么扣分的作文,这也是教师对于作文困难户提倡的方法。没有思考的过程,仅仅应付考试,写作能力得不到锻炼。
  (2)用不能理解的生词造句,导致句型和语法的错误。有些基础不错的学生在写作时希望自己的文章有亮点,因此在不了解单词词性的情况下,使用一些生僻的单词来完成文章。导致文章错误百出,考试失分严重。
  (3)文章没有润色过程,含金量不高。经过一个单元的学习后,学生基本上能运用这个单元话题的知识点,文章的内容相差不多,如何能写一篇好的文章,那就在与学生在这篇文章上有没有花时间收集整理,有没有完成文章后再适当地润色了。大多数学生写完文章都觉得只要不扣分就是好作文,很少有学生会想到使自己的作文有亮点,更胜一筹。英语作文较语文作文要逊色许多。
  (4)错误的认为写作课就是写,与听,说,读毫无关系。大多数学生都认为,写作课就是完成一篇文章,跟听,说,读毫无关系,这是个错误的想法,在学习语言时,应重视语言的综合运用能力。
  2.教师教法的误区。
  (1)将范文当做Reading来教授,在Task 部分一篇范文,教师在教授时就如同教授Reading一样细致,其实这是不需要的,这篇范文是留给学生去阅读分析理解的,需要学生自己找出规律。
  (2)强调学生去模仿,不强调创造。很多教师担心学生在写作文时会出现许多错误或出现自身知识水平无法解答的情况,因此不主张学生创作作文。只是将作文中需要的信息罗列出来,让学生照着套套,不出现错误就行,学生的作文千篇一律,没有任何新意,学生在听别人的作文时也没有什么兴趣。
  (3)不重视口头,只重视笔头的操练。在整堂写作课中,学生在不断地列提纲,写文章,展示文章,忽略了说。要和说相结合,才是真正会用。
  (4)老师自己来批改和评讲作文较多。给予学生自己评价的少。教师的评价学生兴趣不会很浓厚,反而略显枯燥。
  二、交际法在Task教学中的运用
  江苏版的牛津英语教材,应对了新课标的思想,每一个板块都是一个情境,让学生在情境中习得英语,培养学生的能力,开阔学生的眼界。在Task 部分的教学中也有情镜设置,但是很少有教师会用到,没有将写作课上成体现综合语言运用能力的输出课。为此我思考了将交际法运用到写作课上的一些方法策略:
  1.写作前的交际。在每个单元的Task写作课上之前,我用周末的时间给学生布置了采访和收集任务,如在8A unit4描写动物的写作任务前,我让班上的学生分为四大组,每组分配不同的野生动物的调查。然后有组长统一分配任务,部分同学去动物园采访拍照;部分同学上网收集相关资料;部分同学到图书馆找资料;还有部分同学负责整理本单元相关的词组和句子,并列出详细提纲的工作。到了写作课那天,我会留20分钟时间给学生自己,让学生将整理的材料汇总讨论整合,并且集体投入创作。
  2.写作中的交际。将班级分为四人小组,每一组列出一个对话任务,让学生就自己收集的信息中的某一点进行对话的编写,如:谈论野生动物会谈到外貌,性格,能力,习性等,那么不同的小组就选择一个方面进行对话的编排。将学生对话中好的句子和内容进行收集整理,留作写作素材。每位同学思考问题的侧重点不同,收集的信息也不用,将他们收集的资料结合到一起就有许多素材了,并且通过对话的方式,也锻炼了学生的口头表达能力,使学生能出口成章。
  3.写作后的交际。给出大家一些时间进行创作,每一组选一名同学上台写作,并请该组其他同学进行润色。最后请这名同学将自己的文章演讲出来,再由其他组的同学进行提问和建议。最后留时间让本组的学生再讨论一下如何使文章更好,最后让大家回家将文章和过程性材料结合,自己创作文稿,在后面的一节课教师用多媒体展示好的作品。
  语言教学的目的是目标语的交際能力,光有语言知识不行,还必须具有运用语言知识的能力。根据新课标的要求,要培養学生的综合语言运用能力,使语言教学的工具性得到体现。因此,一节写作课堂也应该是一堂有声的语言教学。
  参考文献:
  [1]徐强.交际法英语教学与考试评估[M].上海外语教育出版社, 2006.10.
  [2]杰弗里利奇,简斯瓦特.英语交际语法[M].上海译文出版社, 1983.10.
其他文献
【Abstract】New National English Curriculum Standards (2011) points out that the English course whose overall goal is composed of language skills, language knowledge, affects, learning strategies, cultu
【Abstract】As the output base of applied talents, vocational colleges bear the burden of cultivating high technical and skilled talents. The rapid development of social economy requires more to the out
【摘要】在现代大学公共英语课堂教学中,PPT演示和黑板板书都是课堂教学的重要手段,然而教师在使用这两种教学手段时往往会出现误区。本人拟从两者在课堂教学中所展现的不同特点入手,对比分析其优缺点,进而查漏补缺,将二者灵活巧妙地融汇到大学英语课堂教学当中,充分发挥“1 1>2”的效果,更好地提高课堂教学质量。  【关键词】PPT 黑板板书 大学公共英语教学  【Abstract】As for curre
【摘要】在多年的英语学习过程中,我发现如下问题:很多同学已经掌握了大量的英语单词,但是在运用的过程中就不能够表达出地道的英语,在表达的过程中常常不知所措,对于英语单词的掌握不彻底,运用不灵活,词汇的重要性虽然得到了大家的重视,我们的老师对于常考的重点进行重点讲解,忽略了一些常用单词的使用,在教学过程中忽略了一些介词的使用,可能给学生的学习方向产生了束缚。长此以往,我们对简单的单词不能活学活用,重点
【摘要】在客户服务至上理念的时代,客户服务管理中心已经逐渐成为各行各业拓展及巩固业务必不可少的运营部门。本文阐述了客户服务管理岗位需求、工作技能、常遇困难、企业管理体制优劣、行业发展态势和高校国际客服人才培养模式,并提出建设性建议。  【关键词】国际客户服务 人才培养模式  一、引言  企业在自身发展实践中认识到关注客户是扩大市场份额,挖掘潜在市场,创造经济价值和提高竞争力的关键。客户服务中心涉及
【摘要】英语在当今世界范围当中得到广泛的应用,高职院校一直以来只是将英语教学当作一种语言类教学工具,没有重视英语教学的人文性,也没有培养学生的文化意识,这样就无法发挥出跨区文化交流的优势。本文主要论述了高中英语教学中学生跨文化意识的培养,从而对于相关的研究提供理论基础。  【关键词】高职 英语教学 跨文化意识  文化和语言具有密切的关系,因此英语教学属于一种教学工具,其主要的任务就是培养学生的文化
【摘要】所谓“生本化”,其实是由郭思乐教授提出的一种教育理念,如今生本化研究在初中英语教学中也得到了广泛应用,主要体现在课外作业的设计、布置、批改及评讲等多方面,这是当代英语教学的一个巨大突破,也证明了教师逐步建立起了“以生为本”的教学思想体系。在传统教学中,许多课外作业的布置形式仅停滞于机械的摘抄、背诵、短项填空和翻译等浅层面上,显然这些形式也不适用于学生的能力发展,因此为了使学生认真、严谨的对
【摘要】面向全体学生,真正做到“有教无类”,这是素质教育赋予每位教师的重大责任。联合国教科文组织名为《学习,内在的财富》的专题调研报告中指出“教育的使命是使每个人发展自己的才能和创造性能力。”在实际教学中,如何真正作到面向全体,不落下其中任何一位,帮助每一位“学困生”走出学习的困境,是摆在我们面前的重要课题。  【关键词】英语学习 兴趣 学困生  俗话说 “十个指头有长短”,更何况一个班的学生呢,
【摘要】本文以一堂电影配音活动课为切入点来聚焦高职英语课堂教学中的“学生参与”,通过对学生在课堂中的具体参与活动的观察记录,详细地分析和反思了学生被动化、外在化的参与现状,并提出教师只有树立主体的学生参与观,回归学生参与的实质,学生才能真正地参与进课堂,才能真正地实现自身的全面发展。  【关键词】学生参与 具体活动 现状 分析  目前,就高职英语的课堂教学的现状,我国的学者从多方面进行了研究。大家
【摘要】在全球化背景下和互联网交际方式中,大量具有时代特征的网络流行语应运而生。在网络流行语的翻译实践中,归化或异化策略的使用各有千秋。分析网络流行语翻译策略和选择因素,有助于选取恰当的翻译策略及技巧,以达到更符合当代跨文化交流特性的翻译效果。  【关键词】归化 异化 网络流行语翻译  一、引言  具有创新性和趣味性的网络流行语已逐渐成为人们日常语言中不可缺少的一部分。与此同时,这些新奇的语言也承