论文部分内容阅读
每一民族都与自己的历史永远脱离不了关系,不论善恶美丑荣辱。普希金认为自己永远属于俄罗斯,俄国的历史也是他个人的历史。普希金在不止一篇作品里表达了这一思想。这一思想的源起,大概与他祖先的荣耀颇有关系。普希金的外曾祖父非洲黑人A·Ⅱ·汉尼拔,曾是彼得大帝身边的一位得力助手,而且又是十八世纪俄国著名的数学家、建筑工程师。在普希金眼中,彼得大帝是俄国历史上值得大书特书的人物,彼得大帝时代是俄国历史上的华彩乐段。自己的祖先能为彼得政府开创俄国新文化立下汗马功劳,当然是后代引为骄傲的美谈。因此,普希金常常提及自己的家世。诗人不仅歌咏祖先,而且把这种自豪灌注进了自己的作品。普希金对家世的自豪感与他对贵族的种种看法是分不开的。
Every nation can never be separated from its own history, no matter good or evil, good or evil. Pushkin believes that he will always belong to Russia. The history of Russia is also his personal history. Pushkin expressed this idea in more than one work. The origin of this thought is probably related to the glory of his ancestors. Pushkin’s great-grandfather, A. Hannibal, the great-grandfather of Pushkin, was an effective assistant to Peter the Great and was also a famous Russian mathematician and construction engineer of the 18th century. In the eyes of Pushkin, Peter the Great is a well-deserved figure in Russian history, and Peter the Great was an orchestral part of Russian history. Its own ancestors can make a contribution to Peter’s government’s efforts to create a new Russian culture. Therefore Pushkin often refers to his family background. The poet not only ancessed his ancestors, but also poured his pride into his work. Pushkin’s pride in his family life is inseparable from his view of the aristocracy.