German Functionalist Approaches to the Chinese-English Translation of Commentaries in Ningxia Museum

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laohu_you
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Museum commentary emerges as the times demand. It falls into the category of publicity text. Not only does museum commentary play an important role in transferring information, but also in disseminating culture. Meanwhile, museum commentary translation is
其他文献
International marketing is defined as the performance of business activities that direct the flow of a company’s goods and services to consumers or users in mo
Language transfer is a controversial topic in SLA, and how does L1 transferin L2 writing concerned by many scholars.This paper aims to sum up the scholars in ch
该研究以Martin和White等人提出的评价理论中的多声介入系统为理论框架,对比分析中美判决书中的介入资源,旨在探讨两国法官在判决书的撰写中采用介入资源所实现的人际功能,总