论文部分内容阅读
国家地震局副局长陈颙说,自1976年唐山大地震后10年来,中国地震科学技术无论在观测与研究的规模上,还是在资料与实践经验的丰富上,均已跃居世界前列.陈颙说,中国是世界上遭受地震灾害最大的国家,但也是世界上第一个成功地预报了大地震的国家.1975年2月5日海城里氏7.3级地震的预报成功,至今仍是世界地震科学史上独一无二的先例也.陈颙并不讳言唐山大地震漏报的挫折.但是,他说,这次挫折使中国地震科学工作者清醒地认识到,到准确地预报地震还有很长、很艰苦的路要走,也鞭策他们奋发图强,提高中国地震工作水平.10年来.全国已在重要的地震区带建
Chen Xun, deputy director of the State Seismological Bureau, said that in the 10 years since the Tangshan earthquake in 1976, China’s earthquake science and technology have jumped to the forefront of the world, both in terms of observation and research scale, and in enriching data and practical experience. He said that China is the country that suffered the most earthquake disaster in the world but is also the first country in the world to successfully forecast the earthquake. The prediction of the magnitude 7.3 Haicheng earthquake on February 5, 1975, is still However, he said the setback made Chinese earthquake scientists clearly aware that there is still a long way to accurately predict earthquakes. However, Chen said he did not deny the setback of the Tangshan earthquake. , A very hard road to go, but also urged them to make every endeavor to improve the level of China’s earthquake work .10 years ago. The country has been built in important earthquake zone