我国外交话语英译研究

来源 :青年时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:niannian827
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要针对我国外交话语英译方面进行了讨论研究.首先对翻译人员自身所要具备的道德素养和政治意识进行阐述.其次对于如何翻译领导人讲话中的习语、诗句、成语等特殊词汇进行探讨.翻译讲究“信、达、雅”,这就要求翻译者在忠于原句的同时揣摩发言者的口吻,这也是本文的重要论点.
其他文献
脂质代谢包括脂类在小肠内消化、吸收,由淋巴系统进入血循环通过脂蛋白转运,经肝脏转化储存于脂肪组织,需要时被组织利用.脂类物质不仅参与机体的供能与储能,而且是机体的重
竞争,已经成为不同行业不同公司都无法回避的一个问题。产品的竞争、市场的竞争,归根结底是人才的竞争,人才是最重要的资本,是公司制胜的关键。人力资源管理的具体政策、方案设计
张爱玲是中国现代著名女作家,其《金锁记》是她最为杰出的代表作品之一,在中国现代文学中占据了非常重要的地位.她笔下的女主人公曹七巧也是文学创作中一大经典人物形象.曹七
本文通过对《傲慢与偏见》中各位女性角色的评析,重点评析简、伊莉莎白和夏洛特三位突出女性,试图探究女性主体意识的萌发和局限以及女性对自我空间的追求在这几位女性角色身
电影《刮痧》以中医治疗技术刮痧引起的一件事引发的一场闹剧为线索,展开了一场关于中美文化差异的探讨,本文认为电影展示的中美文化冲突实质上体现了美国为维护其话语系统的
SUNTEK公司是中国 IT行业系统集成和软件领域典型代表,目前许多企业面临的内外部环境和SUNTEK公司有很多相似之处,SUNTEK公司电信IVR语音增值产品竞争战略分析,是一个理论与实际