论文部分内容阅读
英美原声电影在大学英语教学中的作用越来越受到重视,在大学英语视听说课堂教学中运用英美原声电影,是大学英语视听说课的一次根本性变化,它深刻地改变着传统的教学方法。电影的情景性,电影的时间性,电影的欣赏性,电影的教育性在短短的课堂之中得到了全面的体现,这既是电影这门独特的艺术本质决定的,又必然受到大学英语视听说课的教学特点、教学目标的限制和规范。因此对英美原声电影的运用一定要最终服务于提高学生英语“听说”能力这一根本目的。
然而英美原声电影在大学英语教学中的作用究竟如何,如何运用英美原声电影提高大学生的听说能力,如何选择英美原声电影作为课堂的材料等一系列问题有待我们探讨。这其中有成功的案例也有失败的教训。整个课堂教学过程中存在着以下几个方面的误区是亟待我们澄清的。
误区一,播放电影就是情景教学。这种做法的实质就是情景教学的内涵缺失。如果把情景教学视为放电影,其实就是把情景教学的内涵缩小了,情景教学的手段多种多样,放电影仅仅是情景教学的一个手段而已。情景教学是教师在学生的配合下进行的真实的或模拟真实情景进行的教学活动。它是进行有效的知识传播和能力培养的手段之一。学习英语必须通过真实的交际情景调动学生学习英语的积极性,即不能离开一定的社会情景使用语言。利用真实的视听材料如英美原声电影安排大学英语教学活动,不仅能给学生提供不同情境中以英语为本族语的语言材料,而且能真实地呈现异族文化,帮助学生理解中西文化的差异,更能生动地把一些社交技巧、文化知识等展示出来。英美电影的情节取材于生活,其中的场景、道具及其他方面都充分展示生活的真实;而电影中说的英语大多数带着角色专有的气质、情感、口音等特征,是真正的英语口语。这种场景的真实性,能使学生产生身临其境的感觉,在真实的交际情景中使语言学习十分真实自然。电影中的精彩对白,原汁原味的英语环境,给学生提供了一个练习听力和口语的极好机会,所以观看英美原声电影是培养学生英语听说能力比较有效和直接的方法。
但是,运用不当就不会达到预期的教学效果。因为英语视听说课,“视听说”各个部分之间不能有所偏废,“视听”是信息的输入,“说”是信息的输出。没有信息的输入,信息的输出就成为无本之木,无源之水。同样,仅有信息的输入,没有信息的输出,就失去了“视听”的意义。“说”的能力就无从谈起。播放英美原声电影是创造情景教学的一个有效手段,能否成功取决于教师课前是否精心准备。首先,教师要反复研究电影材料,选择的电影要和英语视听说课的内容相关,和教学目的相一致。其次,遵循先易后难的原则,太难的语音材料会挫伤学生的学习积极性,起不到激发学习兴趣的目的,因此要难易适当。再次,选择发音纯正、故事情节不要太复杂的电影,这样可以把学生的主要注意力集中在“语言”上面,避免为了看故事情节而忘记语言的学习。最后,教师要精心设计问题,让学生带着问题观看电影,这样效果会更好。课后可以让学生记录经典的对白或者设计一些语言问题,以巩固学习到的东西。
误区二,电影的材料贯穿整个课堂。这样导致了教师的主导性缺失。英美原声电影在大学英语视听说课中的作用仅仅是个材料的问题,因此如何运用这个材料,而不是堆砌材料,就需要教师在授课之前有充分的准备。播放电影的过程中,教师扮演引导者的角色,引导学生完成视听说的任务,对电影的时间长度和剪裁巧妙运用,反对机械照搬,要灵活运用。
首先教师在课前需要根据选片原则合理选择一部影片或其中一部分,根据影片材料设计新颖有效的任务,考虑每一个任务如何向学生进行解释并指导学生在课堂中完成任务,还要考虑在课堂中可能出现的问题。其次学生有了布置的任务的驱动,将会积极发挥主观能动性,认真专注地观看影片,参加课堂任务活动,而教师应起到启发和引导作用。比如,在播放电影前,教师应当先给学生讲解一定的背景知识和内容概要,介绍片中主要角色,以帮助学生对影片有一个大概的了解,从而增强视听效果。放映前,教师可以针对整个影片分配任务,也可以在放映过程中根据需要临时停映,提出问题或者布置下面部分影片的任务,讲解或是展开讨论。不应该仅仅把整个电影放完了事,否则学生遇到的语言和听力上的困惑和不解就不能及时解决,也就削弱了知识的学习和能力培养的效果。
误区三,电影欣赏课就是英语视听说课。这是电影欣赏课与英语视听说课内涵的错位。电影欣赏课和英语视听课有着根本的不同。前者以影片为欣赏对象,注重影片的审美内涵和文化意义,表现在观看过程中就是以影片为艺术对象,学生和影片是欣赏者与作品的关系;而在视听课上,影片的播放尽管也有欣赏的活动存在,但本质不在于欣赏影片的美学内涵,而在于提高学生的英语听说能力的培养方面。由于这两者的不同表现教学过程也就截然不同。欣赏要求连续性和沉浸性,教师不能打破学生观看影片的完整性。欣赏者和影片的距离不需要很远,甚至可以沉浸其中,方能领略影片的妙处。而大学英语视听说课的这种要求显然可以忽略,影片的停顿和播放完全由视听说的任务决定。学生和老师完全把电影作为训练的材料而不是欣赏的对象,视听说课上的电影更像是一个语言分析的对象,更注重电影语言的知识性和语言的应用性。基于这样的不同,课堂上运用电影的时候就会有很大的差别。
另外,影片的选择不仅要与大学生的身心发展阶段相适应,而且教师要选择能歌颂真善美、鞭笞假丑恶的影片。学习英语不是为了全盘吸收西方文化,而是为了吸收人类共同创造的优秀文明成果。因此大量充斥着暴力、武打、凶杀和色情的影片不宜在课堂上作为英语视听说课的材料播放。教师应该选择思想健康、阳光和充满希望和乐观精神的影片,这样就会无形中影响学生,从而使他们树立积极向上的人生观和价值观。在提高英语语言运用能力的同时,使他们得到健康的文化熏陶,应该是个不错的选择。
鉴于以上四个方面的误区,我们应该采取以下应对措施:明确大学英语视听说课的基本目标,在这个前提下拓展和丰富视听说课方法和材料都是允许的,英美电影仅仅是对大学英语视听说课的视听材料的充实,不可以也不能完全取代传统英语视听说课的训练方法。英美原声电影运用得法就会起到事半功倍的效果,运用不当就会画蛇添足,甚至收到相反的效果。
参考文献:
[1]教育学基础.北京:教育科学出版社,2002.7.
[2]教学技能理论与实践.北京:华文出版社,2008.7.
[3]黄琳.西方电影理论及流派概论.重庆:重庆大学出版社,2007.1.
然而英美原声电影在大学英语教学中的作用究竟如何,如何运用英美原声电影提高大学生的听说能力,如何选择英美原声电影作为课堂的材料等一系列问题有待我们探讨。这其中有成功的案例也有失败的教训。整个课堂教学过程中存在着以下几个方面的误区是亟待我们澄清的。
误区一,播放电影就是情景教学。这种做法的实质就是情景教学的内涵缺失。如果把情景教学视为放电影,其实就是把情景教学的内涵缩小了,情景教学的手段多种多样,放电影仅仅是情景教学的一个手段而已。情景教学是教师在学生的配合下进行的真实的或模拟真实情景进行的教学活动。它是进行有效的知识传播和能力培养的手段之一。学习英语必须通过真实的交际情景调动学生学习英语的积极性,即不能离开一定的社会情景使用语言。利用真实的视听材料如英美原声电影安排大学英语教学活动,不仅能给学生提供不同情境中以英语为本族语的语言材料,而且能真实地呈现异族文化,帮助学生理解中西文化的差异,更能生动地把一些社交技巧、文化知识等展示出来。英美电影的情节取材于生活,其中的场景、道具及其他方面都充分展示生活的真实;而电影中说的英语大多数带着角色专有的气质、情感、口音等特征,是真正的英语口语。这种场景的真实性,能使学生产生身临其境的感觉,在真实的交际情景中使语言学习十分真实自然。电影中的精彩对白,原汁原味的英语环境,给学生提供了一个练习听力和口语的极好机会,所以观看英美原声电影是培养学生英语听说能力比较有效和直接的方法。
但是,运用不当就不会达到预期的教学效果。因为英语视听说课,“视听说”各个部分之间不能有所偏废,“视听”是信息的输入,“说”是信息的输出。没有信息的输入,信息的输出就成为无本之木,无源之水。同样,仅有信息的输入,没有信息的输出,就失去了“视听”的意义。“说”的能力就无从谈起。播放英美原声电影是创造情景教学的一个有效手段,能否成功取决于教师课前是否精心准备。首先,教师要反复研究电影材料,选择的电影要和英语视听说课的内容相关,和教学目的相一致。其次,遵循先易后难的原则,太难的语音材料会挫伤学生的学习积极性,起不到激发学习兴趣的目的,因此要难易适当。再次,选择发音纯正、故事情节不要太复杂的电影,这样可以把学生的主要注意力集中在“语言”上面,避免为了看故事情节而忘记语言的学习。最后,教师要精心设计问题,让学生带着问题观看电影,这样效果会更好。课后可以让学生记录经典的对白或者设计一些语言问题,以巩固学习到的东西。
误区二,电影的材料贯穿整个课堂。这样导致了教师的主导性缺失。英美原声电影在大学英语视听说课中的作用仅仅是个材料的问题,因此如何运用这个材料,而不是堆砌材料,就需要教师在授课之前有充分的准备。播放电影的过程中,教师扮演引导者的角色,引导学生完成视听说的任务,对电影的时间长度和剪裁巧妙运用,反对机械照搬,要灵活运用。
首先教师在课前需要根据选片原则合理选择一部影片或其中一部分,根据影片材料设计新颖有效的任务,考虑每一个任务如何向学生进行解释并指导学生在课堂中完成任务,还要考虑在课堂中可能出现的问题。其次学生有了布置的任务的驱动,将会积极发挥主观能动性,认真专注地观看影片,参加课堂任务活动,而教师应起到启发和引导作用。比如,在播放电影前,教师应当先给学生讲解一定的背景知识和内容概要,介绍片中主要角色,以帮助学生对影片有一个大概的了解,从而增强视听效果。放映前,教师可以针对整个影片分配任务,也可以在放映过程中根据需要临时停映,提出问题或者布置下面部分影片的任务,讲解或是展开讨论。不应该仅仅把整个电影放完了事,否则学生遇到的语言和听力上的困惑和不解就不能及时解决,也就削弱了知识的学习和能力培养的效果。
误区三,电影欣赏课就是英语视听说课。这是电影欣赏课与英语视听说课内涵的错位。电影欣赏课和英语视听课有着根本的不同。前者以影片为欣赏对象,注重影片的审美内涵和文化意义,表现在观看过程中就是以影片为艺术对象,学生和影片是欣赏者与作品的关系;而在视听课上,影片的播放尽管也有欣赏的活动存在,但本质不在于欣赏影片的美学内涵,而在于提高学生的英语听说能力的培养方面。由于这两者的不同表现教学过程也就截然不同。欣赏要求连续性和沉浸性,教师不能打破学生观看影片的完整性。欣赏者和影片的距离不需要很远,甚至可以沉浸其中,方能领略影片的妙处。而大学英语视听说课的这种要求显然可以忽略,影片的停顿和播放完全由视听说的任务决定。学生和老师完全把电影作为训练的材料而不是欣赏的对象,视听说课上的电影更像是一个语言分析的对象,更注重电影语言的知识性和语言的应用性。基于这样的不同,课堂上运用电影的时候就会有很大的差别。
另外,影片的选择不仅要与大学生的身心发展阶段相适应,而且教师要选择能歌颂真善美、鞭笞假丑恶的影片。学习英语不是为了全盘吸收西方文化,而是为了吸收人类共同创造的优秀文明成果。因此大量充斥着暴力、武打、凶杀和色情的影片不宜在课堂上作为英语视听说课的材料播放。教师应该选择思想健康、阳光和充满希望和乐观精神的影片,这样就会无形中影响学生,从而使他们树立积极向上的人生观和价值观。在提高英语语言运用能力的同时,使他们得到健康的文化熏陶,应该是个不错的选择。
鉴于以上四个方面的误区,我们应该采取以下应对措施:明确大学英语视听说课的基本目标,在这个前提下拓展和丰富视听说课方法和材料都是允许的,英美电影仅仅是对大学英语视听说课的视听材料的充实,不可以也不能完全取代传统英语视听说课的训练方法。英美原声电影运用得法就会起到事半功倍的效果,运用不当就会画蛇添足,甚至收到相反的效果。
参考文献:
[1]教育学基础.北京:教育科学出版社,2002.7.
[2]教学技能理论与实践.北京:华文出版社,2008.7.
[3]黄琳.西方电影理论及流派概论.重庆:重庆大学出版社,2007.1.