论文部分内容阅读
一场始于1997年7月,以泰国为引爆点,席卷东南亚,直扫韩国、日本及台湾、香港等地,迅速波及全球的亚洲金融风暴,也为世界航空业蒙上了一层弥久难消的浓厚阴影。两年多来,人们祈盼早日走出阴霾,然而,时至今日,原本并不光明的国际民航,依然困陷在一场空前的混沌与迷茫之中。人们似乎被这场猝不及防险些引发全球性灾难的金融风暴,折腾得已有几分疲惫、几许含糊了。然而,这个世纪之末的“撼天惊雷”仍毫不含糊地高悬于世界民航焦灼的头顶。
An Asian financial crisis that started in July 1997, with Thailand as the tipping point, sweeping through Southeast Asia, sweeping South Korea, Japan and Taiwan, Hong Kong and other places, has rapidly spread to the world. It has also cast a heavy blow on the aviation industry in the world Difficult to eliminate the strong shadow. For more than two years, people pray for an early departure from the haze. However, up to now, the international civil aviation, which is not yet bright, is still stuck in an unprecedented chaos and confusion. People seemed to be somewhat tired and vague about the financial turmoil that caught the catastrophe in the wake of the catastrophic global catastrophe. However, at the end of this century, “shaking the thunder” is still unequivocally suspended above the anxiety of civil aviation in the world.