【摘 要】
:
目的总结获得性免疫缺陷综合征(AIDS)合并隐球菌性脑膜炎患者的眼部并发症及眼部护理方法。方法回顾性分析42例AIDS合并隐球菌性脑膜炎患者的眼部并发症,总结其护理方案。结果
【出 处】
:
中华实验和临床感染病杂志(电子版)
论文部分内容阅读
目的总结获得性免疫缺陷综合征(AIDS)合并隐球菌性脑膜炎患者的眼部并发症及眼部护理方法。方法回顾性分析42例AIDS合并隐球菌性脑膜炎患者的眼部并发症,总结其护理方案。结果 19例患者(37只眼)出现视乳头水肿,6例患者(12只眼)出现视神经萎缩,2例患者(4只眼)出现脉络膜病灶,3例患者(6只眼)出现复视,1例患者单眼合并巨细胞病毒性视网膜炎(CMVR)。11例患者眼底正常。42例患者(84只眼)中17只眼视力为光感-0.1,12只眼视力为0.12-0.3,视力≤0.3的患眼占总数的34.5%,55只
其他文献
李贺是唐代诗坛上一位独具个性的诗人,其诗歌以幽冷奇峭著称。在其诗歌语言上,喜欢用色彩字,日本一位研究者曾指出,李贺的诗歌每30字中就有一个色彩字,约占其诗歌总字数的3.3%。在众多色彩字中,“绿”字出现频率较高,共有46次。从语言学角度考察这些“绿”字也颇有意味。 一、词性 李贺诗中的46个“绿”字,从词性角度可归纳为下表: 类型 名词 动词 形容词 总计 次数 14 3
为进一步激发群众举报热情,推动反腐败斗争的深入开展,日前,大足县检察院在棠香街道办事处会议室对举报有功的人员实行了公开授奖仪式。该院在严格为举报人保密的基础上,采取适当
摘要:本文主要讨论了跨文化交际中的社交语用迁移种类及例析,并在分析的基础上提出了避免社交语用失误的应对策略。 关键词:跨文化交际 社教语用迁移 应对策略 一、引言 第二语言学习者在学习外语时,母语的语言规则和表达习惯应用于第二语言的现象被称之为语言迁移(language transfer)。近几十年来,人们对第二语言学习中的迁移现象作了大量的研究,但主要都集中在语言、词汇和句法方面
2013年12月11日,乐凯华光绿色环保柔性版版材产业化项目一期工程破土动工。乐凯华光副总工程师牛良智出席动工仪式,对项目建设进度和质量提出要求。工程管理部、柔性版事业部、
目的:旨在检测慢性HBV感染者外周血单个核细胞(PBMC)分泌干扰素α(IFN-α)的情况,以探究其外周血浆细胞样树突状细胞(pDC)和单核细胞功能是否存在缺陷。方法前瞻性纳入2012年7月至201
农业高校是农业科技创新的生力军,是为“三农”提供科技支持的重要力量。科技创新是农业高校主要职能之一,是提高教学质量和人才培养水平的基础。科技创新体系建设则是整合创
赵欣认为,汉语补语小句中的空谓语不是Sybesma和Mulder所提的“there”,而是在语义和句法上与“there”相近的动词“有”;并用SC理论分析了处所义双宾结构,但其解释并不理想,不具
音乐与语言教学的结合,是海外汉语教学常用的手段之一,特别适合于美国的中小学。本文提出了合乐教学法的概念、原因和背景,归纳了合乐教学法的三种类型——单式合乐教学、复
针对高校收费改革之后,收费工作的重要性和收费工作面临的收缴困难、交费项目增多、收缴任务重、收缴程序复杂等的新情况和新问题,认为应该加强收费工作宏观指导,积极推进收
摘 要:英汉两种语言在表示主谓之间的关系时,都存在被动语态。但同一语法术语在两种语言中所代表的内容并不完全相同,它们在深层句法结构及意义等方面存在许多差异。本文将对英语表示被动含义及汉语表示被动含义的各种形式做一总结;再以汉语被动为出发点,将其与英语被动进行对比分析,找出两者的差异并探究造成这种差异的原因。 关键词:英汉被动态 意义 对比 差异 汉语中,我们时常说:“人不可貌相,海水不可斗