由注释的分歧看“斯”的语法化

来源 :现代语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bao21987
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“此”“是”“斯”都是古代汉语常用的指代词,讨论“此”“是”的论著较多,而讨论“斯”的论著却较少。“斯”在不同版本的《古代汉语》的注释中,存在着一些分歧,给教学带来不便。本文试图从语法化的角度,分析其分歧存在的原因,并对相关问题提出自己的看法。
其他文献
家用电器降价刺激了市民消费欲的增长,原本趋于滞销的彩电,现在一下子成了炙手可热的商品。
女性形象决非女性本身,它是男性的一种文化构想物,一种人为的话语实践,是男权主义意识形态建构的具有象征意义的“语言符号”。在正史里,她是道德的化身、伦理的符码;在文学作品里,她是愿望的化身,美丽、温柔、善良、节烈、痴情,不重名利财富,为了爱情可以牺牲一切,这是中国传统的完美女性形象。这些女性形象仅仅是男性心理经验的投射,男权主义意识形态作为一种隐蔽的潜在的社会集体无意识,始终是影响女性形象塑造的关键
语言规范化对于地域广阔、人口众多的中国来说一直是历史、文化发展中的一个重要问题.从"孔子所执皆雅言也"到秦始皇的"书同文",从<尔雅><方言>到切韵系韵书、<中原音韵>及<