论文部分内容阅读
农谚:春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连;秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。开春秋以四节,谓春分、秋分、夏至、冬至。发黄河之域源,《尚书·尧典》有记。待《礼记·月令》又出,因启闭而四立,曰立春、立夏、立秋、立冬。后续以十六,至秦汉而大定。序单开中气,固定于月份。逢双乃节气,错时月不准。每月有两节,朔望演乾坤。或差一二天,无中而月闰。观天象以推时,察物候之易变。从俗传而典
Farming Proverbs: Spring rain Jinggu days, Summer Manchu summer connected; Autumn Department Lu fall frost, winter snow snow winter. Open spring with four, that equinox, autumn, summer solstice, solstice. Originated from the Yellow River, “Shang Shu Yao Code” a note. To be “Book of Rites month order” and out, because of the opening and closing of the four legislation, said the beginning of spring, the beginning of summer, autumn, winter. Subsequent to sixteen, to the Qin Han and set. Order a single open air, fixed in the month. Every pair is solar terms, the wrong time is not allowed. There are two sections per month, Shuo Wang play heaven and earth. Or worse one or two days, without the middle of the month leap. View of astronomical time to push, observing the volatile things. From the vulgar and classic