论文部分内容阅读
草婴译作一瞥Books translated by Cao Ying走进各大中城市的书店,都可以看到由上海文艺出版社出版的精装《托尔斯泰小说全集》。这部皇皇巨著共12卷,400万字,是年届八旬的草婴翻译的。他耗时20年,呕心沥血,把托尔斯泰的长篇小说《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》以及6
Into the major cities in the bookstore, can be seen by Shanghai Literature and Art Publishing House hardcover “Tolstoy Complete Works.” This imperial masterpiece is a total volume of 12 volumes, 4,000,000 words, is 80 years of grass-boy translation. He took 20 years and worked hard to “revive” Tolstoy’s novel “War and Peace” “Anna Karenina” and 6