【摘 要】
:
作为民族文化的基础内容,典故在代表它们本身民族传统文化的同时,也向外传递着民族文化特色和人文精神。这种承载着本民族历史元素的语言文化和文化特色也就导致了典故在对外
论文部分内容阅读
作为民族文化的基础内容,典故在代表它们本身民族传统文化的同时,也向外传递着民族文化特色和人文精神。这种承载着本民族历史元素的语言文化和文化特色也就导致了典故在对外翻译的过程中产生了许多困难,为此,笔者借助语言学的相关理论,试图通过语言对比等手段,对英美文学中典故的英汉翻译技巧做进一步的分析。
As the basic content of national culture, allusions, while representing their own national traditional culture, also convey the national cultural characteristics and humanistic spirit. This kind of language culture and cultural characteristics bearing the historical elements of the nation also led to allusions in the process of foreign translation which caused many difficulties. For this reason, the author tried to compare the Anglo-American Literary allusions in English translation skills to do further analysis.
其他文献
二十二届奥运会前夕,在莫斯科举行的国际奥委会第八十三次会议上决定将奥运会女子项目增加近四分之一,其中包括自行车:女子公路赛(50或70公里);射击:女子气步枪、气手枪; 田
1916年,时年8岁的周文彬随家人从朝鲜迁居中国。1926年7月,加入中国共产党,开始为党秘密工作。1936年,周文彬奉命到唐山开展工作。期间,在开滦领导了1938年开滦煤矿工人大罢
7月下旬在南宁召开的全区上半年工作汇报会,总结了上半年的工作,对当前我区的经济形势作了全面分析,对做好下半年及今后一个时期的工作做了全面部署。这次会议虽是半年例会,
赛鸽是台湾人民十分喜爱的一项活动。每年八月,是台湾全省秋季赛鸽盛会的高潮。但是这项有益的活动近年来却被金钱和暴力所污染,每年的秋季赛鸽盛会也成为护鸽与网鸽的“大
上世纪50年代中期,著名诗人郭小川发表了一首长诗《向困难进军》,以此激励人们战胜艰难困苦,改变一穷二白的中国。 星移斗转,半个世纪过去了。中国告别10年政治动乱,实行改革开放,专心致力于经济建设已将近30个年头,经济建设持续高速增长,综合国力一举跃居世界前几位,进入了有史以来难得的一个“黄金时代”。 中国下一步怎么走?“黄金时代”还能持续多长?这是一件全球关注、全体国人关心的事情。 著名经济
国际政治是国际社会事实层面的内容,而国际法则属于价值层次的内容,两者之间既存在张力,也存在作用反作用的关联。始自2月的利比亚事件,暴露了中国国际关系研究中的一些不足,在各种反思中,国际法视角的思考在人类社会日益组织化、机制化的今天尤有价值。 此次国际社会干预利比亚危机,尽管在具体实施过程中出现争议,总体上并未脱离现代国际法的框架。2月26日,安理会1970号决议对卡扎菲等相关人员禁止出境、冻结资
按照水利部的统一部署和要求,湖南省通过积极学习借鉴兄弟省份的先进经验,将水土保持国策宣传教育贯穿于水土保持工作的全过程,坚持常抓不懈,积极推进水土保持国策宣传教育进
6月27日上午,《党建》杂志社举办党日活动,全体党员到河北省滦平县周台子村,与先进基层党组织负责人座谈。承德市委常委、宜传部长张庆祥到会,滦平县委书记蔡福浩、滦平县周
美国NBC(电视台《今日》节目特邀的健美专家“一分钟锻炼”主持人,华盛顿著名教练丹尼丝·奥斯汀,以拥有世界上最美,最坚强有力的腹部而自豪,不过她现在另有高就,不再为我们
自治区党委书记刘奇葆在今年召开的全区上半年工作汇报会上强调,各级领导干部要带头树立“清简务本、行必责实”的工作作风,真正把精力和心思用在解决当前我区改革发展中的重