汉语冲突性话语中亲属称谓语的语用顺应策略探究——以电视连续剧《还是夫妻》为例

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:1liuxiewei2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
家庭生活中的话语冲突在所难免,家庭成员之间运用不同的称谓语策略应对冲突,从而体现了对交际者发生冲突时心理状态的顺应。本文以汉语电视连续剧《还是夫妻》中的家庭冲突性话语为语料,以语言顺应论为理论基础,以冲突中对同一家庭成员称谓语的变体为切入点,探讨婆媳、夫妻等亲属成员之间的称谓语策略,从而为称谓语的研究提供新证据,新思路。 Conflicts of discourse in family life are unavoidable, and family members use different appellation strategies to deal with the conflicts, thus reflecting the psychological state of the communicators in the event of conflict. This article takes the family conflict discourse in the Chinese TV series “Or the Couple” as the corpus and the linguistic adaptation theory as the theoretical basis, and takes the variation of the appellation of the same family member in the conflict as the starting point to discuss the relatives of the mother-in-law and the husband and wife Between the address of the strategy, so as to provide new evidence of address research, new ideas.
其他文献
1994年,两岸两会在南京举行第六次事务性商谈期间,台湾有舆论期待南京在两岸关系中发挥历史性的影响.的确,作为一座历史文化名城,南京在对台工作中自有其地位与影响,特别是在
“民百现象”剖析●乔东亮在甘肃省兰州市有这样一个商业企业集团:1984年还是一个拥有固定资产420万元,营业面积不足4000平方米,职工人数312人,年销售额2624万元,利税181.7万元的普通百货商店;1993年,该企业在原
哈萨克斯坦学生习得汉语存现句表现出诸多问题,归其原因主要是学生对汉语存现句认知不完全,以及来自母语的负迁移影响。本文从哈萨克斯坦学生习得汉语存现句偏误类型入手,分
科罗拉多河上的格林峡坝,其左岸泄洪隧洞现正准备进行空蚀试验。1983年春汛期间,隧洞空蚀破坏特别严重。为了防止空蚀再度发生,已对隧道设计作了重大修改,防蚀办法是根据丹
为贯彻落实科学发展观重要思想,加强人性化管理在高职教育的学生工作中具有十分重要的意义。本文通过探讨高职学生实习管理工作中的人性化思想起源,对实习管理中的人性化过程
标识查验两个重要问题的介绍及掌握朱曼华(深圳商检局)纺织品非法转口是伴随设限国的纺织品配额管理而出现的滋生物,是当今世界纺织品贸易摩擦的一大难题。它既违反国际间协议规
2013年6月22-23日,中国会计学会财务成本分会2013学术年会暨第26届理论研讨会将在美丽的海滨城市——山东烟台举行。本次会议由中国会计学会财务成本分会主办、山东工商学院
因为宋朝建都开封,故北宋人往往以开封和洛阳方言作为当时的标准语音。人称“乡音是处不同,惟京师,天朝得其正”。陆游说:“中原惟洛阳得天下之中,语音最正。”但是,他又认为
高职院校担负着为社会提供一线的服务和技术人才,是社会主义核心价值观的践行者和弘扬者,对于维护社会和谐稳定,促进社会经济发展具有重要的稳定作用。大学语文教学是实现社
谈机车车辆配件的验收技术崔玉成,杨广平在铁路物资部门,机车车辆配件(下称机辆配件)的验收是组织进料的重要环节。只有完成对购入配件的验收,采购工作才算最后完成。在机辆配件料