论文部分内容阅读
我和澄姊的革命友谊随着共和国的前进步伐已经历了半个多世纪。由于革命目标一致,我俩在游击区走到一起来了。几十年来,我们虽同在一起工作的时间不长,但从认识的第一天起,就互相深深地吸引了,在风和日丽的日子里,我们欢歌向前;在坎坷的旅途上,我们互相鞭策;在风雨交加的岁月中,我们相信只要紧跟着党,明天一定会更好。春天永远属于革命意志坚定的人。一晃,50多年过去,我们走过了花季,走过了而立之年,跨过了不惑和知天命的日日夜夜,尽管彼此为了工作,分兵两地,但在漫长的岁月里,我们依然心心相印,在垂暮之年的今天,只要有我们两人在一起的地方,那里就有笑声,仿佛回到了二八年华。遗憾的是,澄姊患上了肾衰竭病,隔一天便要到医院做透析,基本上不能独自出门,10多年前我们相约同返中山八区龙坛、云坑、大小毛冲等地探望昔日老战友、老乡亲的愿望,看来已经难以实现了。
The revolutionary friendship between me and Cheng Li has gone through more than half a century as the Republic advances. As the revolutionary goal is the same, we came together in the guerrilla zone. For decades, although we have not been together for a long time, we have been deeply attracted to each other since the first day of our acquaintance. We are singing in a happy and prosperous day. In a rough journey On the other hand, we urge each other; in the stormy days, we believe that as long as we follow the party, we will certainly be better tomorrow. Spring will always belong to the people with firm revolutionary will. In a flash, over the past 50 years, we have gone through the flowering season, passing the age of perplexity and knowing the destiny, despite working for each other and distributing our troops to each other. However, for a long time, we still Heart and soul, in the twilight years today, as long as the two of us together, where there is laughter, as if back to twenty-eight years. Unfortunately, Chen Cheng suffering from kidney failure, will have to go to the hospital dialysis every other day, basically can not go out alone, more than 10 years ago, we met with the return of the Dragon Mountain in eight districts, Yunkeng, the size of Mao Chong and other places to visit Old dreams of the old comrades, fellow, seems to have been difficult to achieve.