论文部分内容阅读
城市的原型只是自然地生长,没有图纸上的规划。人类绘画的技艺原本只体现在微观上,君王时代随着雄心的膨胀,他们为自己的陵墓和王城的建设控制开启了规划的先河,测绘和放线技术的发展,使图纸上的图案变成雄阔城郭的可能,城市由原始的生长变成封建时代的营造,进而演化到现代的规划开发。“城”的尺度被无止境地放大,人类对于图案和绘画式的审美通过图纸放大成了空洞和索然无味的城市空间。与城市生活毫不相干的图案,支配着现代规划者的雄心——绚丽的表现图塑造着奇观城市、标志建筑梦想的同时,
The prototype of the city grew only naturally, without plans on the drawings. The art of human painting was originally only embodied in the microcosm. With the expansion of ambition during the King’s era, they started the planning for their own mausoleums and the construction control of Wangcheng. The development of surveying and mapping and wire release technology turned the drawings on the drawings into The mighty city, the city from the original growth into the feudal era to create, and then evolve to the modern planning and development. The scale of “City” has been magnified indefinitely. The aesthetic of the pattern and the drawing of mankind has enlarged the empty and uninteresting urban space through drawings. Patterns that are irrelevant to urban life dictate the ambitions of modern planners - magnificent representations of the city shape marvelous spectacle, symbolic architectural dreams,