切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
如何把握大学英语课堂教学重难点
如何把握大学英语课堂教学重难点
来源 :清远职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mmlovejj
【摘 要】
:
本文主要讨论大学英语课堂教学重难点内容的把握问题。从教学大纲、教学对象、课后练习、考情考点、课堂提问与测试反馈、易混难记的问题等六个方面,提出了把握课堂教学重难
【作 者】
:
刘文俊
李艳
【机 构】
:
武汉空军雷达学院外语教研室
【出 处】
:
清远职业技术学院学报
【发表日期】
:
2010年5期
【关键词】
:
重难点
依据
大纲
对象
练习
考情
反馈
混淆
Key point and difficult content
Criterion
Syllabus
T
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要讨论大学英语课堂教学重难点内容的把握问题。从教学大纲、教学对象、课后练习、考情考点、课堂提问与测试反馈、易混难记的问题等六个方面,提出了把握课堂教学重难点的具体方法,为大学英语教师科学备课、有效教学、提高45分钟课堂效率提供了有益借鉴和指导。
其他文献
浅谈职业院校教师教学行为的优化
根据职业技术教育的需要,要想使学生全面、健康的发展,必须优化教师的教学行为。首先,教师必须转变教学观念。第二,改变学生的学习方式。第三,以课堂教学为主,教师要不断学习,不断提
期刊
教师
教学
学习方式
课堂教学
英语语言中的性别差异
本文在一些语言学家研究成果的基础上,从语言学研究的角度探讨了性别差异在英语的音调、语调、词汇、句法和言语交际方面的反映.同时,还就差异产生的原因做了简要分析,认为男
期刊
女性语言
性别
英语语言
语境
社会地位
高校体育在社会体育中的作用
众所周知,发展社会体育已成为一些国家提高劳动生产率,增强国际竞争能力和减少医疗开支,实现可持续发展战略的需要.高校体育作为一种人的基础性体育教育影响着社会文明和进步
期刊
社会体育
高校体育
体育教育
基础性
生活化
自身优势
人才素质
国际竞争能力
开支
劳动生产率
双模将延长小灵通的生命力
对于小灵通,很多人都把3G看成其生命力的终结,其实并不是这样,至少近几年,3G牌照的发放和3G业务的开展,对于小灵通并无实质性的影响。小灵通的用户主要是低端用户,他们用小灵通的态
期刊
小灵通
生命力
延长
双模
3G业务
3G牌照
网络质量
实质性
用户
发放
价格
哈勃继任者魅力无限
“魅力无限”是时下新一代太空望远镜“韦伯”的建造者为其精心打造的口号。作为21世纪高科技空间天文台,詹姆斯·韦伯太空望远镜的亮相将使哈勃望远镜黯然失色。韦伯也
期刊
太空望远镜
哈勃望远镜
红外天文望远镜
韦伯
魅力
研发团队
红外探测器
科学仪器
太空飞行
遮阳板
从电信重组谈3G牌照的最佳发放方式
前言7月下旬,新的电信重组方案再次"席卷"电信市场,引起诸多争议.尽管从国资委到运营商进行了一次又一次的辟谣和澄清,但由于3G牌照的特殊敏感性,在电信重组大幕揭开前,围绕
期刊
电信市场
3G牌照
重组
发放
运营商
敏感性
OLED 未来显示器盟主
期刊
液晶显示器
有机发光二极管
OLED显示器
OLED技术
刷新速率
阴极射线管
柔韧性
柯达公司
喷墨打印机
数码相机
人民币升值电信行业利弊共存
7月21日,中国人民银行发布<关于完善人民币汇率形成机制改革的公告>称,我国开始实行以市场供求为基础,参考一篮子货币进行调节的有管理的浮动汇率制度.
期刊
人民币
电信行业
共存
利弊
中国人民银行
国民经济
机制改革
市场供求
组成部分
高校政府购买服务模式下的人力资源管理
事业单位的改革促使高校的部分岗位可通过政府购买服务来实现。在这一前提下,高校人力资源管理部门应当认清高校实施政府购买服务的意义,积极推动高校政府购买服务实施,并转变观
期刊
人力资源
政府购买服务
高校
Human Resources
Government Services of Purchase
Higher educatio
英语语词在英汉翻译中的方法探讨
翻译是英语学习中的重要技能之一。要搞好英汉翻译,除了正确理解原文,还要注意汉语的表达方式。英语和汉语作为两种不同的语言,词语、语法上存在很大差异。在将英语翻译成汉语的
期刊
英语语词
英汉翻译
方法探讨
English words
English-Chinese translation
discussion of methods
与本文相关的学术论文