论文部分内容阅读
[摘要]Adaptation是“改编”的英文单词,也可解释为“去适应”。在生物学中,Adaptation描绘的是某个物种通过自身器官发生的突变来应对环境的威胁,心理学中解释为适应新环境的能力。诸如此类简述了本体在不改变的情况下变得更强。基于部分文学和电影在艺术形态上存在不可改的差异性,使其不适合被改编,而那些成功的案例据总结分析都有以下几个特点。
[关键词]改编 目标 观众 忠实度
[中图分类号]I106.4 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2014)02-0102-01
常征(1985-),男,吉林辽源人,辽源职业技术学院基础部助教。研究方向;文学。
经典的文学作品即便出现在不同的年代也能拥有广泛的好评,然而能进入电影改编者视野的作品,需要的不仅仅是充沛的情感、清晰的文章脉络、丰富的社会背景、细腻的人物性格,更要有改编成电影的可能性。
一、前提:改编的空间
文学作品中要有足够的留白。这种留白要能给予改编者足够的创作空间,这种留白要能在不影响原著情况下引起观看者的共鸣。而这点无论是鲁迅、沈从文还是老舍、张爱玲都做得很好,在他们的文章中无论是对国家命运的思考还是人性的探索,又或者是情感上的矛盾,都有足够的留白。从沈从文的小说《边城》到张爱玲的《倾城之恋》,又或者是《色戒》电影的改编版,并没有毁了这部作品反而重新诠释了它,将其推向了另一个高度。电影成功的同时也促使更多的观众回归文本,领略原文,打造文章的第二次热潮。从中国的文学到外国近代的作品,无论是《盗梦空间》还是2014年上映的《安德的游戏》,原文作者都在作品中有足够的留白,给予了改编者构造画面的空间,可以让观众欣赏电影情节的同时保有自己的想象。
二、关键:目标的糅合
海外著名作家海明威,其代表作《老人与海》被世界读者所称颂,激励了无数人,亦于1954年夺得诺贝尔文学奖。但其改编而成的电影却未曾造成轰动。其原因在于原文中饱含的隐喻和所要传达的精神在电影这个文字具象化的世界里得不到诠释。由于电影的时长决定了电影不可能如同小说传达海量的人文信息和深邃的思想。1981年由茅盾小说改编的电影《子夜》叙述了主角吴荪甫在一次创业过程中破产的悲剧,通过以家写国的方式叙述了那个年代激化的民族矛盾。原著以繁复的五条线索极尽详细地描绘了上世纪30年代中国各个阶层的社会风貌。由于原作的繁复,注定它无法完全展现在银幕上。在适当的选择和取舍下,选择了通过对吴荪甫坎坷命运的演绎,侧面揭示当时社会的黑暗。主题鲜明,情节紧密,上映后好评如潮。改编自苏童的小说《大红灯笼高高挂》秉承并发扬了原作的主旨和风格,描绘了在封建家庭内部互相倾轧的人生景象及相应的生存原则,通过对女主人公颂莲的描绘,本受过高等教育的她,在陈府这样一个阴森恐怖、勾心斗角的生存环境当中,为了能有一席之地,性格逐渐扭曲和变形。阐述了时代的悲哀,上映后饱受好评。
三、核心:观众的认可
电影的成功最终还是取决于观众。1981由短篇小说改编而成的电影《伤逝》上映,在荣获多个奖项后被广大观众评为“失败的杰作”。影片忠于原著,通过揭示涓生、子君的悲剧,阐述了在那个兵荒马乱的年代个人奋斗解决不了现实问题,通过大量回忆、幻想、幻觉的主观镜头,完美地渲染出沉郁、凝重的感情氛围。但即便如此它却失败了。因为上世纪80年代的社会环境无法引起现代观众的情感共鸣。人们的感知能力和接受水平正随着时代的更替在不断改变。由韩寒同名小说改编的电影《一座城池》中,集结了香港著名演员房祖名、筷子兄弟成员王太利、原黑girl成员小薰等多个当红艺人,在新锐导演孙渤涵的执导下于2013年翻拍成功。由于原著小说已经拥有大批粉丝,并且此次电影的改编也是人气作家韩寒小说的荧屏处女秀,所以人气很高,和《失恋33天》一样未播先红,在互联网受到年轻人的追捧。这个现象充分表现了观众的重要性。再有从2013年火到2014年的郭敬明的《小时代》,赵薇拍的《致我们终将逝去的青春》都很好地诠释了观众的视界是电影翻拍成功的核心。在社会自由化、娱乐多元化的今天,影片能否迎合观众的口味愈发重要起来。
四、结束语
那些利用节选、扩充、删除等手段对原小说进行改编的电影之所以能成功,原因是掌握了翻拍的精髓。小说是原作者在他所处的社会环境下表达的情感和幻想的文字宣泄方式。电影的翻拍是改编者在读完原小说的基础上进行的再创造。原文本的存在有着繁杂的故事背景和情感网络,在了解原作者所要闡述的精神的前提下,抓住主要的思想感情是必要的。在纠结忠于小说字面还是精神的时候,在考虑拍摄是应该忠于原作还是忠于艺术的时候,观众的眼光便显得尤为重要了。翻拍者应站在观众的位置上发挥自己的想象,在拍摄过程中少点道德批判,多描绘真善美,抓住时代的脉络,紧跟社会发展的步伐。电影成功的关键不仅仅在于是否忠于字面上的原著,更在于是否有精神上的依托。
【参考文献】
[1]M.巴赫多,白春仁,顾亚铃译.陀思妥耶夫斯基诗学问题.北京:生活·读书·新知三联书店,1988.
[2]阿兰·斯威伍德(著),冯建三(译).大众文化的神话.北京:生活·读书·新知三联书店,2003.
责任编辑:张丽
[关键词]改编 目标 观众 忠实度
[中图分类号]I106.4 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2014)02-0102-01
常征(1985-),男,吉林辽源人,辽源职业技术学院基础部助教。研究方向;文学。
经典的文学作品即便出现在不同的年代也能拥有广泛的好评,然而能进入电影改编者视野的作品,需要的不仅仅是充沛的情感、清晰的文章脉络、丰富的社会背景、细腻的人物性格,更要有改编成电影的可能性。
一、前提:改编的空间
文学作品中要有足够的留白。这种留白要能给予改编者足够的创作空间,这种留白要能在不影响原著情况下引起观看者的共鸣。而这点无论是鲁迅、沈从文还是老舍、张爱玲都做得很好,在他们的文章中无论是对国家命运的思考还是人性的探索,又或者是情感上的矛盾,都有足够的留白。从沈从文的小说《边城》到张爱玲的《倾城之恋》,又或者是《色戒》电影的改编版,并没有毁了这部作品反而重新诠释了它,将其推向了另一个高度。电影成功的同时也促使更多的观众回归文本,领略原文,打造文章的第二次热潮。从中国的文学到外国近代的作品,无论是《盗梦空间》还是2014年上映的《安德的游戏》,原文作者都在作品中有足够的留白,给予了改编者构造画面的空间,可以让观众欣赏电影情节的同时保有自己的想象。
二、关键:目标的糅合
海外著名作家海明威,其代表作《老人与海》被世界读者所称颂,激励了无数人,亦于1954年夺得诺贝尔文学奖。但其改编而成的电影却未曾造成轰动。其原因在于原文中饱含的隐喻和所要传达的精神在电影这个文字具象化的世界里得不到诠释。由于电影的时长决定了电影不可能如同小说传达海量的人文信息和深邃的思想。1981年由茅盾小说改编的电影《子夜》叙述了主角吴荪甫在一次创业过程中破产的悲剧,通过以家写国的方式叙述了那个年代激化的民族矛盾。原著以繁复的五条线索极尽详细地描绘了上世纪30年代中国各个阶层的社会风貌。由于原作的繁复,注定它无法完全展现在银幕上。在适当的选择和取舍下,选择了通过对吴荪甫坎坷命运的演绎,侧面揭示当时社会的黑暗。主题鲜明,情节紧密,上映后好评如潮。改编自苏童的小说《大红灯笼高高挂》秉承并发扬了原作的主旨和风格,描绘了在封建家庭内部互相倾轧的人生景象及相应的生存原则,通过对女主人公颂莲的描绘,本受过高等教育的她,在陈府这样一个阴森恐怖、勾心斗角的生存环境当中,为了能有一席之地,性格逐渐扭曲和变形。阐述了时代的悲哀,上映后饱受好评。
三、核心:观众的认可
电影的成功最终还是取决于观众。1981由短篇小说改编而成的电影《伤逝》上映,在荣获多个奖项后被广大观众评为“失败的杰作”。影片忠于原著,通过揭示涓生、子君的悲剧,阐述了在那个兵荒马乱的年代个人奋斗解决不了现实问题,通过大量回忆、幻想、幻觉的主观镜头,完美地渲染出沉郁、凝重的感情氛围。但即便如此它却失败了。因为上世纪80年代的社会环境无法引起现代观众的情感共鸣。人们的感知能力和接受水平正随着时代的更替在不断改变。由韩寒同名小说改编的电影《一座城池》中,集结了香港著名演员房祖名、筷子兄弟成员王太利、原黑girl成员小薰等多个当红艺人,在新锐导演孙渤涵的执导下于2013年翻拍成功。由于原著小说已经拥有大批粉丝,并且此次电影的改编也是人气作家韩寒小说的荧屏处女秀,所以人气很高,和《失恋33天》一样未播先红,在互联网受到年轻人的追捧。这个现象充分表现了观众的重要性。再有从2013年火到2014年的郭敬明的《小时代》,赵薇拍的《致我们终将逝去的青春》都很好地诠释了观众的视界是电影翻拍成功的核心。在社会自由化、娱乐多元化的今天,影片能否迎合观众的口味愈发重要起来。
四、结束语
那些利用节选、扩充、删除等手段对原小说进行改编的电影之所以能成功,原因是掌握了翻拍的精髓。小说是原作者在他所处的社会环境下表达的情感和幻想的文字宣泄方式。电影的翻拍是改编者在读完原小说的基础上进行的再创造。原文本的存在有着繁杂的故事背景和情感网络,在了解原作者所要闡述的精神的前提下,抓住主要的思想感情是必要的。在纠结忠于小说字面还是精神的时候,在考虑拍摄是应该忠于原作还是忠于艺术的时候,观众的眼光便显得尤为重要了。翻拍者应站在观众的位置上发挥自己的想象,在拍摄过程中少点道德批判,多描绘真善美,抓住时代的脉络,紧跟社会发展的步伐。电影成功的关键不仅仅在于是否忠于字面上的原著,更在于是否有精神上的依托。
【参考文献】
[1]M.巴赫多,白春仁,顾亚铃译.陀思妥耶夫斯基诗学问题.北京:生活·读书·新知三联书店,1988.
[2]阿兰·斯威伍德(著),冯建三(译).大众文化的神话.北京:生活·读书·新知三联书店,2003.
责任编辑:张丽