论文部分内容阅读
崔成龙的作品不仅继承了朝鲜花鸟画传统中固有的用笔遒劲优美、高尚细腻的特质,并且在主题表现上寻求更为多样且贴近人民生活的内容。作为生长在半岛北部民间乡土的画家,他从小耳濡目染的是生活于其间的各种风物,如:牛、鸡、狗等。而在北国冬季,不畏严寒站立在雪头枯枝或农家屋檐上的俏皮麻雀则是崔成龙所倾心的主要题材
Cui’s works inherit not only the beautiful, exquisite and exquisite qualities inherent in the tradition of flower and bird painting in North Korea, but also seek more diversified and closer people’s lives in the theme performance. As a painter who grew up in folk homeland in the northern part of the peninsula, he was influenced by various customs, such as: cattle, chickens and dogs. In the northern winter, fear of cold standing on snowy branches or farmer’s eaves on the playful sparrow is the main theme Cui Jackie