论文部分内容阅读
以农作物高光能利用转化为主要特征的第二次绿色革命席卷全球以来,世界上许多国家把培育叶片上簇、密植高产的紧凑型玉米作为玉米杂交育种的突破口,进行不懈的探索和攻关。有人把玉米杂交种形象地喻作“绿色皇冠上的珍珠”。 在我国,对紧凑型玉米杂交种的选育,起始于60年代末、70年代初。20年来,专家教授,各路俊杰,“八仙过海,各显神通”。迄今为止,“标志着我国玉米育种培育达到世界先进水平”、摘取“绿色皇冠上的珍珠”的,当首推“掖单”紧凑型系列玉米种的选育和推广。令人惊叹的是,这一成果不是出自国家大科研机构、高级研究人员之手,而是诞生于民办和基层科研所,其培育者是土生土长的农民育种家李登海、吕化甫等。
Since the Second Green Revolution, in which high-yielding crops can be transformed by transformation, has swept the world, many countries in the world have made unremitting efforts to explore and tackle the problem of cultivating compact corn with high density and high yield of foliage as a breakthrough point for crossbreeding in maize. Some people corn hybrid image vividly as a “green crown of pearl.” In China, breeding of compact corn hybrids began in the late 1960s and early 1970s. Over the past 20 years, experts and professors, all walks of life Junjie, “Eight Immortals cross the sea, each supernatural.” So far, “marking the breeding of maize in China has reached the world advanced level,” and “green crown pearl” was removed, when the most important “Yeda” compact series of corn breeding and promotion. What is amazing is that this achievement was not originated from the hands of the national large scientific research institutes and senior researchers. Instead, it was born in private-run and grass-roots scientific research institutes and its cultivators are born and raised by farmers such as Li Denghai and Lu Huanfu.