切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
信息服务描述的方法和语言
信息服务描述的方法和语言
来源 :现代图书情报技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:spiderkiss
【摘 要】
:
根据信息服务描述的必要属性对现有的服务描述方法、语言进行归类、比较,得出结论:只有基于本体的服务描述能提供服务自动交互所需的表达功能.为发挥基于本体的服务描述的优
【作 者】
:
黄莺
【机 构】
:
四川大学公共管理学院
【出 处】
:
现代图书情报技术
【发表日期】
:
2005年5期
【关键词】
:
信息服务
服务描述
OWL-S
WSDL
Information service Service descriptions OWL - S WSDL
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据信息服务描述的必要属性对现有的服务描述方法、语言进行归类、比较,得出结论:只有基于本体的服务描述能提供服务自动交互所需的表达功能.为发挥基于本体的服务描述的优势,本文提出了两种具体的本体语言使用方法以克服其某些方面属性的不足.
其他文献
多元系统理论下湛约翰和斯蒂芬·米切尔《道德经》英译本的对比研究
20世纪70年代出现了翻译的“文化转向”,翻译研究突破了语言层面,开始被置于文化的大环境中进行解读。其中,埃文·佐哈尔(Even-Zohar,1939-)的多元系统理论将政治、经济等因
学位
《道德经》
多元系统理论
湛约翰译本
斯蒂芬·米切尔译本
ICU病房鲍曼不动杆菌感染状况及耐药性分析
目的 探讨ICU病房鲍曼不动杆菌感染情况及耐药性。方法 回顾性分析2012年1月~2013年12月在西安交通大学医学院第二附属医院ICU治疗的86例鲍曼不动杆菌培养阳性的患者资料,对
期刊
鲍曼不动杆菌
感染
耐药性
ICU
Acinetobacter baumannii Infection Drug-resistance ICU
《永顺老司城》英译中文化负载词的处理方法
论文选择《永顺老司城》的英文译本作为分析对象。该源语材料属于信息型旅游文本,极富汉语语言特色,含有大量文化负载词。文中出现了大量地名、人名、年号、文学引用或典故等
学位
永顺老司城
文化负载词
英译策略
热带山区开发的经验教训
热带山区的并发正以空前的速度和规模在进行。国际社会对此倾注了巨大的注意力,也引起许多争论。热带山区的开发有许多成功的实例,也有失败和受挫的教训。近二十年来世界热带
期刊
山区开发
经验教训
六味地黄汤加减治疗血管性痴呆伴超敏C反应蛋白升高疗效观察
目的观察六味地黄汤加减治疗血管性痴呆(VD)伴超敏C反应蛋白(hs-CRP)升高的疗效。方法将84例VD伴hs-CRP升高患者随机分为2组,治疗组42例予六味地黄汤加减治疗,对照组42例予常
期刊
六味地黄汤
痴呆
血管性
C反应蛋白质
认知障碍
批评性话语分析视角下电影对话字幕翻译研究
本研究以批评性话语分析为理论框架,以张艺谋的电影《满城尽带黄金甲》中的对话字幕及其英译为语料,建立原文及译文对照的双语平行数据库,对比分析其中的对话字幕及其英译,旨
学位
批评性话语分析理论
《满城尽带黄金甲》
对话字幕英译策略
World Trade Report 2014汉译实践报告
在经济贸易全球化这个大背景下,了解世界贸易发展趋势以及中国在全球经贸链所处的位置以及所面临的机遇挑战非常重要。本文通过对《2014世界贸易报告》的翻译实践,分析了此类
学位
《世界贸易报告》
交际翻译理论
顺译法
其他学术论文