论文部分内容阅读
摘要:国内外教育家一致认为,儿童时期是学习语言的最佳年龄。英汉双语教学对学龄前儿童在语言发展潜能开发、元语言意识发展、言语交际能力等方面都有着重要影响。
关键词:英汉双语教学;学龄前儿童;影响
中图分类号:G613 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2014)09-0106-01
一、引言
20世纪90年代以来,我国许多城市实施了以英、汉两种语言作为教学媒介语的双语教学。双语教学已成为中国外语教学改革中的一道亮丽的风景线和我国教育教学改革中的一个全新领域。对双语教学领域的理论研究与实践探索正逐渐成为素质教育的又一着陆点。本文将对英汉双语教学对学龄前儿童元语言意识发展、语音辨别、言语交际能力等方面的影响做出述评,以便加深我们对学龄前双语教学重要性的认识,促进学龄前双语教学。
二、双语及双语教学
对于“双语”,人们有不同的理解。一些人认为,它指全面精通并掌握两种语言,并能灵活、熟练地使用这种或那种语言进行思维和交流。一些人认为,除自己掌握的第一语言(母语)以外,对第二语言具有不同程度的了解。使用双语的标准,一般认为应为两种语言都已达到融会贯通,并且在不同场合能随心所欲地使用其中的某一语言作为交际的手段。双语教育指在一个国家或地区里用两种语言上课。这两种语言中一种是学生的母语,另一种是学生的第二语言或学生所学习的目标语(外语)。国外实施双语教育大多源于多元文化的需要。他们有的不仅涉及语言水平的提高,而且设计多元文化的认同和社会的和谐共处。所以国外的双语教育的基本目的表现为多元文化的认同、教育机会的平等和语言水平的提高。我国新英语学科《课程标准》指出我们要“积极推进双语教学试验”,旨在更广阔的学科领域中,更丰富的语言层次上扩大学习者英语实践时空,拓展英语教学的外延,深化英语教学的内涵,优化习得环境,培养学生英语思维的基本能力。我们开展双语教学的目的应为通过汉语和英语两种语言的教学,同时提高学生的双语水平,培养双语、双文化的社会主义事业建设者与接班人。用教学语言促进语言能力发展,是双语教育的实质。我们的双语教学应始终坚持用汉语与英语两种语言同时作为教学媒介,使汉语与英语两种语言相互促进,共同提高。
三、英汉双语教学对学龄前儿童语言发展的影响
(一)学龄前是语言发展的最佳时期,双语教学对儿童日后母语习得和外语学习都有重要意义。
很早以前,人们就从经验中直觉地认为童年是学习语言的最佳时期,超过最佳年龄,学习语言就会发生困难。20世纪50年代,这种观点使神经生理学家W. Penfield深受启发并提出假设:儿童的语言习得能力与大脑的发育有关。他认为,在大脑神经组织的发展过程中,存在一个关键期,在这个时期,不仅一种甚至几种语言符号系统的同时准自动获得都是可能的。在它之前,大脑既没有完全成熟,也不够灵活;在它之后,学习语言所需的大脑灵活性又会丧失,任何新的词语符号系统的学习则不得不以间接的方式进行。F. Carroll也提出了敏感期假说。他认为,早期接触外语因为可以激发神经功能系统,不管是多是少,甚至根本没有使用这种语言,它对日后取得外语学习的成功也有重要意义。最近的认知语言学研究也认为大脑中有专门控制语言的部分。这样,双语教学通过对儿童输入不同的符号系统,可以激活大脑中的语言控制神经,开发儿童语言发展潜能。
(二)双语教学能够加速儿童元语言意识的发展。
许多研究证明,元语言意识与儿童的读、写、学习和做笔记等与语言有关的活动有着非常密切的关系。维果茨基主张双语能够促进儿童元语言意识的发展。在《语言与思维》一书中他提出“外语促进了更高形式的母语的掌握。儿童学着把他自己的语言看作许多系统中的一个特殊系统,在更为一般的类别上看待它的现象,并且导致他意识其语言的运作”。Leopold第一个采用日记法观察他女儿成为双语者的过程,发现他女儿掌握双语的一个重要结果是对语言的任意性的意识(an awareness of the arbitrary nature of language),即对词的语音与它的意义间关系的任意性和词与它所指代物体间的任意性的意识。Leopold认为这种能力是获得双语的一个直接结果。由此Leopold认为双语能够促进儿童对语言的客观性的意识。Ianco-Worrall (1972)比较了双语儿童和单语儿童在语音-语义偏好、解释物体名称及互换物体名称3种任务上的表现,结果支持Leopold的观点,即双语儿童偏好语义,能更好地将语音与语义区分开来。在名称互换中,双语儿童能更好地意识到词和它所指代的物体之间的任意性。简言之,双语可以使儿童对语言的本质有更好的认识,提高儿童元语言意识,并且能促进儿童对语言输入进行定向分析和语言加工的能力。这种对语言单位和过程的明确意识在语言的读、写及其它方面来说是必要的。
(三)双语教学能加强儿童对语言多样性的理解,丰富儿童的多种语言经验,促进儿童语言发展。
双语教学能够使儿童对两种语言之间的差异产生很大敏感。英语和汉语英汉两种语言属于不同的语言符号系统,分属于不同的语系,各自有相对独立的语音系统和语法系统,随着学习的深入,儿童会逐渐了解两种语言的差异,在学习和运用不同语言时能够及时调整自己的学习策略。差异产生敏感的直接结果是儿童开始将语言看作他们头脑中已经拥有的诸多系统中的一个特殊系统,从而提高他们的语言操纵能力,也提高了他们的语言学习能力。语言的学习和掌握有利于儿童言语交际能力的提高。学习并掌握英语使儿童有更多的机会参与以语言为交际手段的交际活动,从而提高了他们对交往情景和交往活动的兴趣。最后,双语教学可以使儿童更容易获得纯正、地道的英语语音和语调。
(四)双语教学可以使每个儿童都有机会在一个尊重他们的环境里成长。
一种尊重儿童的环境是安全的,对儿童之间的差异性是宽容的;儿童自己的需要、权利和内在的价值都可以被认可和支持。在这样向上进取的环境和活动空间中,儿童与儿童、儿童与成人之间的交流是积极的和经常发生的。同时,这样的环境鼓励儿童玩耍、探索和发现,能给有不同天赋和能力的儿童提供充裕的学习机会,锻炼他们解决问题的能力,促进他们创造力的发展。心理学家认为:兴趣具有动力作用,也就是说人的兴趣可以直接转化为动机,成为激发人们进行某种活动的推动力。学生是在交流和表达中发展语言的,语言教学中激发学生的兴趣,使他们乐于交流、乐于表达,这是促进儿童语言能力发展的最佳办法。双语教学在我国英语教育界应该说还是一个“新生儿”。最初是由一些境外来华办学的合资或独资学校和民办学校引进的。开始时双语教学只是一些学校吸引生源,提高办学效益的权益之计。如今却是如火如荼,轰轰烈烈,大有星火燎原之势。我们应该探索双语教学的有效途径,最大程度地促进儿童语言能力的发展。
参考文献:
[1] Carroll, David W. Psychology of Language[M].Foreign Language Teaching and Research Press.2000.
[2] 龚少英,方富熹,陈中永.双语与认知发展关系的近期研究进展[J].心理学,2003.
作者简介:
尹丽肖,女,(1973-),河北省辛集市田家庄乡北贤邱学校教师,小学高级教师。
关键词:英汉双语教学;学龄前儿童;影响
中图分类号:G613 文献标识码:A 文章编号:1671-864X(2014)09-0106-01
一、引言
20世纪90年代以来,我国许多城市实施了以英、汉两种语言作为教学媒介语的双语教学。双语教学已成为中国外语教学改革中的一道亮丽的风景线和我国教育教学改革中的一个全新领域。对双语教学领域的理论研究与实践探索正逐渐成为素质教育的又一着陆点。本文将对英汉双语教学对学龄前儿童元语言意识发展、语音辨别、言语交际能力等方面的影响做出述评,以便加深我们对学龄前双语教学重要性的认识,促进学龄前双语教学。
二、双语及双语教学
对于“双语”,人们有不同的理解。一些人认为,它指全面精通并掌握两种语言,并能灵活、熟练地使用这种或那种语言进行思维和交流。一些人认为,除自己掌握的第一语言(母语)以外,对第二语言具有不同程度的了解。使用双语的标准,一般认为应为两种语言都已达到融会贯通,并且在不同场合能随心所欲地使用其中的某一语言作为交际的手段。双语教育指在一个国家或地区里用两种语言上课。这两种语言中一种是学生的母语,另一种是学生的第二语言或学生所学习的目标语(外语)。国外实施双语教育大多源于多元文化的需要。他们有的不仅涉及语言水平的提高,而且设计多元文化的认同和社会的和谐共处。所以国外的双语教育的基本目的表现为多元文化的认同、教育机会的平等和语言水平的提高。我国新英语学科《课程标准》指出我们要“积极推进双语教学试验”,旨在更广阔的学科领域中,更丰富的语言层次上扩大学习者英语实践时空,拓展英语教学的外延,深化英语教学的内涵,优化习得环境,培养学生英语思维的基本能力。我们开展双语教学的目的应为通过汉语和英语两种语言的教学,同时提高学生的双语水平,培养双语、双文化的社会主义事业建设者与接班人。用教学语言促进语言能力发展,是双语教育的实质。我们的双语教学应始终坚持用汉语与英语两种语言同时作为教学媒介,使汉语与英语两种语言相互促进,共同提高。
三、英汉双语教学对学龄前儿童语言发展的影响
(一)学龄前是语言发展的最佳时期,双语教学对儿童日后母语习得和外语学习都有重要意义。
很早以前,人们就从经验中直觉地认为童年是学习语言的最佳时期,超过最佳年龄,学习语言就会发生困难。20世纪50年代,这种观点使神经生理学家W. Penfield深受启发并提出假设:儿童的语言习得能力与大脑的发育有关。他认为,在大脑神经组织的发展过程中,存在一个关键期,在这个时期,不仅一种甚至几种语言符号系统的同时准自动获得都是可能的。在它之前,大脑既没有完全成熟,也不够灵活;在它之后,学习语言所需的大脑灵活性又会丧失,任何新的词语符号系统的学习则不得不以间接的方式进行。F. Carroll也提出了敏感期假说。他认为,早期接触外语因为可以激发神经功能系统,不管是多是少,甚至根本没有使用这种语言,它对日后取得外语学习的成功也有重要意义。最近的认知语言学研究也认为大脑中有专门控制语言的部分。这样,双语教学通过对儿童输入不同的符号系统,可以激活大脑中的语言控制神经,开发儿童语言发展潜能。
(二)双语教学能够加速儿童元语言意识的发展。
许多研究证明,元语言意识与儿童的读、写、学习和做笔记等与语言有关的活动有着非常密切的关系。维果茨基主张双语能够促进儿童元语言意识的发展。在《语言与思维》一书中他提出“外语促进了更高形式的母语的掌握。儿童学着把他自己的语言看作许多系统中的一个特殊系统,在更为一般的类别上看待它的现象,并且导致他意识其语言的运作”。Leopold第一个采用日记法观察他女儿成为双语者的过程,发现他女儿掌握双语的一个重要结果是对语言的任意性的意识(an awareness of the arbitrary nature of language),即对词的语音与它的意义间关系的任意性和词与它所指代物体间的任意性的意识。Leopold认为这种能力是获得双语的一个直接结果。由此Leopold认为双语能够促进儿童对语言的客观性的意识。Ianco-Worrall (1972)比较了双语儿童和单语儿童在语音-语义偏好、解释物体名称及互换物体名称3种任务上的表现,结果支持Leopold的观点,即双语儿童偏好语义,能更好地将语音与语义区分开来。在名称互换中,双语儿童能更好地意识到词和它所指代的物体之间的任意性。简言之,双语可以使儿童对语言的本质有更好的认识,提高儿童元语言意识,并且能促进儿童对语言输入进行定向分析和语言加工的能力。这种对语言单位和过程的明确意识在语言的读、写及其它方面来说是必要的。
(三)双语教学能加强儿童对语言多样性的理解,丰富儿童的多种语言经验,促进儿童语言发展。
双语教学能够使儿童对两种语言之间的差异产生很大敏感。英语和汉语英汉两种语言属于不同的语言符号系统,分属于不同的语系,各自有相对独立的语音系统和语法系统,随着学习的深入,儿童会逐渐了解两种语言的差异,在学习和运用不同语言时能够及时调整自己的学习策略。差异产生敏感的直接结果是儿童开始将语言看作他们头脑中已经拥有的诸多系统中的一个特殊系统,从而提高他们的语言操纵能力,也提高了他们的语言学习能力。语言的学习和掌握有利于儿童言语交际能力的提高。学习并掌握英语使儿童有更多的机会参与以语言为交际手段的交际活动,从而提高了他们对交往情景和交往活动的兴趣。最后,双语教学可以使儿童更容易获得纯正、地道的英语语音和语调。
(四)双语教学可以使每个儿童都有机会在一个尊重他们的环境里成长。
一种尊重儿童的环境是安全的,对儿童之间的差异性是宽容的;儿童自己的需要、权利和内在的价值都可以被认可和支持。在这样向上进取的环境和活动空间中,儿童与儿童、儿童与成人之间的交流是积极的和经常发生的。同时,这样的环境鼓励儿童玩耍、探索和发现,能给有不同天赋和能力的儿童提供充裕的学习机会,锻炼他们解决问题的能力,促进他们创造力的发展。心理学家认为:兴趣具有动力作用,也就是说人的兴趣可以直接转化为动机,成为激发人们进行某种活动的推动力。学生是在交流和表达中发展语言的,语言教学中激发学生的兴趣,使他们乐于交流、乐于表达,这是促进儿童语言能力发展的最佳办法。双语教学在我国英语教育界应该说还是一个“新生儿”。最初是由一些境外来华办学的合资或独资学校和民办学校引进的。开始时双语教学只是一些学校吸引生源,提高办学效益的权益之计。如今却是如火如荼,轰轰烈烈,大有星火燎原之势。我们应该探索双语教学的有效途径,最大程度地促进儿童语言能力的发展。
参考文献:
[1] Carroll, David W. Psychology of Language[M].Foreign Language Teaching and Research Press.2000.
[2] 龚少英,方富熹,陈中永.双语与认知发展关系的近期研究进展[J].心理学,2003.
作者简介:
尹丽肖,女,(1973-),河北省辛集市田家庄乡北贤邱学校教师,小学高级教师。