论文部分内容阅读
我的母亲生于1943年,我生于1975年,可我俩几乎在同一时间开始学习英语。上世纪八十年代,我们全家挤在上海一个9平方米的亭子间里,当时母亲经常收听英语广播,还看一些从国外引进的英语节目,姐姐和我在一旁似懂非懂地跟着,这情形至今难忘。那时的母亲和我从未想到日后会有机会先后以不同方式参与到中美科技交流与合作的事业中。1982年,母亲调入上海市食品工业研究所。当时国内食品安全检
My mother was born in 1943 and I was born in 1975. But we both started learning English almost at the same time. In the 1980s, our whole family was crowded into a 9-square-meter pavilion in Shanghai, where mothers often listened to English radio and read some English-language programs introduced from abroad. My sister and I were following me So far unforgettable. At that time, my mother and I never thought that in the future there would be a chance to participate in the cause of technological exchange and cooperation between China and the United States in different ways. In 1982, her mother was transferred to the Shanghai Institute of Food Industry. At that time domestic food safety inspection