文学翻译中的结构衔接问题初探

来源 :中国海洋大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:redkind
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
结构衔接中的及物性结构、语气结构、主位结构和信息结构对翻译的成败有着微妙而重要的作用,如果译者对原文结构衔接特征认识不足,不能在目标语中做出适当调整,会直接导致译文连贯的不当,甚至缺失。从及物性结构的角度来看,要在保持原文小句及物性结构的同时根据目标语的特点,按照所述事物发展的内在逻辑重新调整小句顺序,真正实现译文的连贯;从语气结构的角度来看,不同小句的主语选择关系到整个段落的叙述节奏和主题刻画,值得译者仔细斟酌;从主位结构的角度来看,小句之间紧密的主位结构关系可以突出主题,是译文连贯的有力保障;从信息结
其他文献
艺术形态学是美学同各门艺术理论性联系的必不可少的环节。各门艺术一直处于互无联系的状态,并且缺少坚实的理论基础。只有揭示这一系列的规律才能促进美学和各门艺术理论的
利用互联网等多媒体技术进行辅助性教学,成为了当前教学的一种趋势。而近年来,随着微信公众平台的流行,将这一平台运用到教学当中,同样也受到了许多教学工作者的关注。本文以
作为城市法规重要组成部分的建筑管理法规的制定,在上海公共租界的存续期间一直是其管理当局的重要任务之一。这不仅反映在历次土地章程的制定中,还反映在公共租界建筑管理单
足球是世界上最流行同时也是对抗激烈的运动,它要求足球运动员必须具备良好的身体素质和充沛的体能,而身体素质的塑造需要日常营养物质的合理摄入;如:钙促进骨骼的生长,蛋白