关联理论指导下译者自由度之界定

来源 :辽宁工程技术大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:teddycici
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者的"自由"历来是中西方翻译史上最容易引起争议的话题之一。从概念本质上看,人们应当相对地、动态地来理解"自由",在寻求译者自由度界定的标准这一问题上,概念性抽象性的方法往往难于被译者真正理解并科学地加以运用。基于关联理论的数学公式型的界定方法无疑为译者自由度的探讨提供一个更具操作性的方法,从而为译学界译者翻译活动提供一个新的参考标准。
其他文献
进入新世纪,国际、国内环境的变化和高等教育事业的快速发展,大学生思想政治教育的对象、内容、环境都发生了深刻的变化,向高校思想政治教育工作提出严峻挑战.贯彻落实<中共
企业承担社会责任是大势所趋,中国的民营企业也不例外。通过对民营企业承担社会责任的经济学分析,得出承担社会责任不仅有利于企业可持续发展、增进整个社会的福利,而且也有助于
针对高校学报特殊的办刊条件,指出高校学报应注重突显其个性特色,即成为展现高校科研成果的窗口、成为本校师生进行学术交流的平台等等。为此,高校学报应注重根据高校办学的实际