论文部分内容阅读
去年圣诞热门礼物是什么呢?被炒得最热的恐怕要算电子或数字式小玩意儿。Casio公司为摄影新手准备了新型数字相机,它的最大特点是不需要眯起眼从取景器中取景。消费类电子制造商协会(CEMA)的Jim Barry惊呼:“这东西真酷!它用一台小型电视监视器作取景器。”只要一推进按钮即大功告成,不过对不起,胶卷是没有的,相片存在计算机磁盘上,想看看拍得如何你得找台计算机和打印机.好在如今这世道,最不缺PC&Printer。照片的质量如何?几乎接近宝丽来的立拍得。价格嘛,不贵,250美元。想要高级点的?有,电视摄像
What was the top Christmas gift last year? The hottest speculation is probably counting on electronic or digital gadgets. Casio has created a new digital camera for novice photographers, and its greatest feature is the need to squinting out of the viewfinder. Jim Barry of the Consumer Electronics Manufacturers Association (CEMA) exclaimed: “It’s cool! It uses a small television monitor as a finder.” Just a push button that’s done, but I’m sorry, the film is not available, There is a computer disk, would like to see how you have to find a computer and printer. Fortunately now this world, most do not lack PC & Printer. How about the quality of the photo? Well price, not expensive, 250 dollars. Want advanced points? Yes, TV cameras