论文部分内容阅读
采访费德勒不是一件容易的事情,就像是迎接一场考试,第一道难题就是如何拿到试卷。庆幸的是,在11月的上海,罗杰·费德勒比一年中的任何时候都更加惬意。他是来享受大师杯赛的,虽然今年这里没有了老虎伍兹,可上海滩在球王的眼里,仍然是一个五光十色的游乐场,他连续第四年成为年终世界第一,接受嘉奖的地方正是这座充满了未来气息的城市。他说这里是自己的福地。在上海波特曼·嘉丽酒店,我见到了罗杰·费德勒,他带着标准化的笑容,从驼色地毯上款款走来,像是从17世纪的宫廷油画中脱身,给我一种不真实的感觉。他像是这里的主人一样,开口第一句话竟然是:“欢迎你来到上海。”他的语言总是很谨慎,作为球王,即使他会再多的语言,也决不会轻易尝试一次不准确的冒险,但他确定的是,他不可能离开网球的世界。于是,我们就在球王费德勒的问候下,开始了这场不太寻常的考试。
Interview with Federer is not an easy task, just like to take an exam, the first problem is how to get papers. Fortunately, in November Shanghai, Roger Federer is more comfortable than at any time of the year. He is to enjoy the Masters Cup, although this year there is no Tiger Woods, the beach can be in the eyes of the Kings, is still a colorful playground, for the fourth year in a row, he became the end of the year, the place is receiving awards This is a city full of future flavor. He said here is his own blessed land. At the Portman Hotel in Shanghai, I met Roger Federer, who walked away from the camel carpet with a standard smile, like getting out of court oil paintings of the 17th century, giving me a Real feeling. He is like the host here, the first sentence of the opening sentence is: “Welcome to Shanghai. ” His language is always very cautious, as the king of the ball, even if he will speak more languages, never Easily try an inaccurate adventure, but he is certain he can not leave the world of tennis. So, we greet Federer in the ball under the start of this unusual exam.